Научно-исследовательская работа по истории Журавкова Светлана, ученица 7 класса Кузнецов Федор, ученик 8 класса
Научно-исследовательская работа по истории Журавкова Светлана, ученица 7 класса Кузнецов Федор, ученик 8 класса icon

Научно-исследовательская работа по истории Журавкова Светлана, ученица 7 класса Кузнецов Федор, ученик 8 класса



НазваниеНаучно-исследовательская работа по истории Журавкова Светлана, ученица 7 класса Кузнецов Федор, ученик 8 класса
Дата конвертации18.09.2012
Размер119.27 Kb.
ТипНаучно-исследовательская работа
источник

ТОПОНИМЫ…. КАК ОНИ ВОЗНИКАЮТ?

 Научно-исследовательская работа по истории 

Журавкова Светлана, ученица 7 класса

Кузнецов Федор, ученик 8 класса

Руководитель:

Сергеева Татьяна Анатольевна, учитель истории 

Введение.

Представьте себе на мгновение, что все географические названия исчезли с карты, из нашей жизни.

Что тогда произойдет ?

Жизнь практически остановится Человек не сможет назвать нужный ему объект, определить точно где находится . Остановится транспорт, не смогут работать почта, телеграф

Но топонимы (названия) важны еще и потому, что они могут рассказать нам много интересного о жизни наших предков. У каждого топонима есть своя история, своя судьба. Топонимику называют ещё называют «языком земли».

Любой человек с детства знает и употреб­ляет множество географических названий, которые сами по себе очень разнообразны: одни из них получили широкую извест­ность (например, Томск, Обь, Обская губа), другие же встречаются в очень ограниченных пределах (Страшный колок, Текинский лог). Но и те и другие имеют об­щее свойство — называют один географиче­ский объект, выделяя тем самым его из всех остальных.

Выяснение происхождения топонимов — сложный процесс. Цель нашего исследования, используя достижения ученых, объяснения старожилов попытаемся выяснить значение отдель­ных названий населенных пунктов, рек и озер Кожевниковского района.

Называя предмет, люди никогда не приду­мывали заумных, ничего не значащих слов, а вкладывали в каждое название определен­ный смысл. В одних случаях в топонимах отмечаются признаки или свойства рек, озер, населенных пунктов или окружающей местности. Лысая горка (на ней нет почти травы, так как скот на пастбище проходит постоянно по ней), озеро Крюшное (кривое), деревни Могильники (здесь обнаружены захоронения), Колодливая (здесь жители делали колоды) Еловка (на месте современной деревни когда – то росли ели) Малиновка (от существительного - малина); в других — указывается на отноше­ние называемого предмета к человеку: Лучининский пруд (искусственный водоём создан по инициативе Петра Николаевича Лучинина, председателя колхоза им. Кирова), Храпоновский пруд (водоём, созданный для орошения хозяином заимки).

В дореволюционный период нередко возникали грубые, оскорбительные названия населенных пунктов. Так улица Заречная (ныне Комсомольская) в селе Новосергеевка раньше делилась на три части, каждая из которых имела собственное имя - Вшивка, Сопливка, Назёмка. В современных топонимах, наоборот, отмеча­ются положительные признаки, радостные события улицы Новая Жизнь, Молодежная.

В географических названиях отражается идеология людей, их мировоз­зрение. Старые, сохранившиеся от прошлого, названия населенных пунктов не­редко связаны с религиозными праздниками: Успенка, Троицкая, Покровская. В топонимах сохраняется память об основа­телях селений: Кожевниково, Чернова, Воронова, Борзуновка, Аркадьево, Никифоровка, Бессоново, Сафроновка, Пичугино, Карлюки – (от фамилии Карлюк, большинство жителей имело эту фамилию).

Более поздние названия гово­рят о новой жизни советского человека, его коммунистическом миропонимании: улицы Советская, Комсомольская.

^ ЗАГАДКИ НАЗВАНИЙ РЕК

По преданию, по берегам широкой судоходной реки жили татары во главе с князцом. У него была красавица дочь Урта. Полюбив русского парня (из пришлых служилых) и не получив согласия отца на брак с ним, она бросилась в реку. Люди бежали, кричали: «Урта там! Урта там…» А слышалось: «Уртааам..» Так и назвали реку Уртам. Спустя века обмелела река, Уртамкой стала. Происхождениие реки связано с тюркским корнем «ур» - «средний».

Точно известно, что к приходу сюда русских, река уже была с именем Уртам, что и дало название селу.

Топонимических легенд, подобных приве­дённой, существует очень много. Например, почти все жители Ювалы могут рассказать возвышенную и печальную историю о купеческой дочери Баксе и ее возлюбленном — бедном пастухе, их горь­кой любви и гибели девушки в реке, названной якобы в ее честь.

Однако, несмотря на кажущуюся правдо­подобность, все эти объяснения не могут счи­таться научно обоснованными хотя бы уже потому, что связывают названия рек с рус­скими словами.

^ Древние насельники Сибири и их названия

Как известно, русские пришли в Сибирь в XVI—XVII веках и нашли ее заселенною. Сибирские аборигены жили по берегам многочисленных таежных речек и крупных озер. Кочуя по огромной территории или живя оседло, они прекрасно ориентировались на местности. Особенно хорошо эти народы знали названия рек, так как реки были единственным путем для передвижения в этом таежном крае. Сибир­ские названия рек узнало и русское населе­ние и стало употреблять в своей речи. Естественно, что при этом абори­генные названия изменялись согласно зако­нам русского языка, переоформлялись по аналогии с русскими топонимами, а часто просто искажались. В большинстве языков топоним состоит из двух слов, при­чем конечное имеет значение «река», «вода». По этому конечному слову можно узнать хантыйские, селькупские, тюркские и дру­гие названия.

У селькупов река обозначается словами кы, ты, превратившимися у русских в ка, га: Чигинка (у новосергеевцев улица, расположенная на изгибе реки Уртамки названа Чигинка); у юж­ных самодийцев — словами бу, чу, чага, бы, которые у русских звучат как ба, ма, ва, ча, жа, джа, чага: Кумлова, у тюрок — слова­ми елга, юл, су: Елгай.

Аборигенные названия рек по мере их ос­воения русским населением стали исполь­зоваться для наименования других рек, в частности притоков, причем многие из них при этом получили русские уменьшительно-ласкательные суффиксы. Так, рядом с ре­кой Елгай встречается Елгайчик, с Симан — Симанчик.

Аборигенные названия рек по мере их ос­воения русским населением стали исполь­зоваться для наименования других рек, в частности притоков, причем многие из них при этом получили русские уменьшительно-ласкательные суффиксы. Так, рядом с ре­кой Елгай встречается Елгайчик, с Симан — Симанчик.

Топонимическими загадками Сибири на­звал известный советский ученый Б. А. Сере­бренников параллельные одинаковые назва­ния рек Сибири и европейского Севера, на­пример, Сума — приток Чулыма и Сума — река в Ленинградской области, Киреевск – город в Тульской области и село Киреевск в Кожевниковском районе..

Что это — случайное совпадение названий или свидетельство того, что на севере евро­пейской части и в Сибири в древности жили одни и те же народы? Пока на эти вопросы ученые не дали окончательного ответа.

^ НАЗВАНИЯ НАСЕЛЕННЫХ МЕСТ

Аборигенные народы вели в основном кочевой или полукочевой образ жизни и крупных поселений у них не было. Поэтому почти все селения основаны русскими людьми и получили русскне названия. Продвигаясь по рекам, служилые люди строили укрепленные городки и остроги. Во­круг них возникали заимки пашенных кре­стьян. Они указывали на то, чье это поселение, кому принадлежит распаханная земля: заимка Карпова, Гостюнина, Ионкина, Быкова, Екимова, Елегечева, Храпонова, Мячина, Борзунова. Позднее из такого описания возникало собственное название деревни, в основе которого и сохра­нилось имя первого поселенца.

На­личие в топонимах таких же суффиксов, как в фамилиях (ов, ев, ин), явно свидетельству­ет о том, что в основе географического име­ни лежит фамилия, имя или уличное прозвище первого жителя.

Подобные топонимы являются. самыми древними. За долгий срок своего существова­ния некоторые из них сильно изменились: деревня Аркатиева — сейчас Аркадьево.

Названия населенных мест по основавше­му их человеку имели в то время глубокий смысл: они не только хорошо отличали одну деревню от другой, но в условиях сти­хийного обживания Сибири и захватного зем­лепользования давали дополнительные све­дения о том, кто здесь живет и владеет землей.

Суффикс -ск — признак названий не толь­ко городов, но и других населенных мест, имена которым обычно давала офи­циальная власть: государство, церковь. Так, многие села в этот период стали называться по престольному празднику: село Троицкое, Покровское. Позднее в народном употреблении эти официальные наименования преврати­лись в Покровки, Успенки.

^ НОВЫЕ ВРЕМЕНА – НОВЫЕ ПОСЕЛЕНИЯ

 

Наступила вторая половина XIX века Названия по первому жителю потеряли свой смысл, разве что переселенцы давали селению имя в честь ходока, который привел их сюда. Поэтому не прекращается образование топонимов от имен и фамилий, но они внутренне и внешне изменились. Так, вместо притяжательных прилагательных с суффиксами -ов, -ев, -ин они стали образовываться в форме существи­тельных, общим признаком которых является суффикс -к(а). В основу названия берется чаще всего христианское имя –. Сергеевка, Ивановка, Александровка, В Кожевниковском районе мало повторяющихся названий, тем не менее 2 поселения названы Кожевниково (Кожевниково на Оби - 1681г, конные казаки Никита и Степан Кожевниковы, Кожевниково – на – Шегарке – 1745г, разночинец Николай Кожевников).

Новые топонимы уже ничего не говорят о том, чья это деревня, а лишь указывают на ее отношение к какому-нибудь лицу или на посвяшение ее человеку или церковному празднику. Появилось много названий, в основе которых лежит указание на родину сибирских поселенцев – выселок Саратовский, деревня Латышская (Топки).

Чаще стали встречаться среди названий населенных пунктов названия-словосочета­ния, которые первоначально относились лишь к отдельным местам, например, Каштаковский борик, Иринский бор, Беговая плеса.

В послеоктябрьский период интенсивно ос­ваиваются самые глухие и таежные окраи­ны области. Имена вновь возник­ших населенных мест не только по форме и содержанию повторяют уже имеющиеся, но и вносят много нового в топонимию.

В названиях, состоящих из двух или более слов, часто встречается слово красный. Это селения: Красный Яр, Красная Горка. Оно в разных груп­пах названий имеет не одно и то же значе­ние. В одном случае оно указывает только на цвет: Красный яр. В другом — имеет значение «красивый»: Красная горка. Название Красный мост возникло в результате прохождения Красной армии при освобождении села Новосергеевка от колчаковцев.

^ ЛЕСА СИБИРИ

Сибирь — край необъятных лесных угодий, а поэтому здесь употребляется много слов для его обозначения. Наиболее распространенными и известными среди них являются слова: таёжка — «небольшая, часто кедровая тайга»; урман — «глухой хвойный лес»; колок и сад — «небольшой лесок из осины, березы, кустарников». Лег­ко закрепляются топонимы с этими словами: Щепеткин урман, Мурзина таёжка, Борисов колок, Водяной колок и другие. ). Ювалинцы, елгайцы - взрослые и дети, ходят за черемухой и хмелем, кедровым орехом в таёжку, расположенную по берегам реки Баксы. Оттуда, иногда, в Новой Ювале выходили в деревню межвежата.

Жители Борзуновки, Елгая, Ювалы, Малиновки, Новосергеевки едут на заготовку древесины, по грузди в Разлом – болото. Географический термин разлом обозначает «вершину небольшого заболоченного ручья, берущего начало из болота».

Нередко леса называются по породам де­ревьев: бель — «березник, выросший на вы­горевшем месте»; бельник — бельняк — «ли­ственный лес, в основном тоже березо­вый»; а также знакомыми многим сибиря­кам словами: кедрач, елач, листвяг, пихтач.

Довольно часто в состав собственных на­званий лесов входит слово остров со значе­нием «массив леса среди болот». Вот некото­рые примеры топонимов с этими словами Ювалннский кедрач, Кедрачевская дорога.

^ А СИБИРЯКИ ГОВОРЯТ ТАК…

Непонятное даже для некоторых жителей Кожевниковского района Томской области озеро Крюшное (они его варьируют Крюшино, Крюжино) происходит от слова крюк, только сочетание чн произносится шн. Озеро действительно очень кривое

Конечно, в настоящее время все большее число сельских жителей овладевает литера­турным языком и вместо Поперёшный исток произносит Поперечный исток. Тем не менее, топонимика консервативнее языка, и в со­ставе топонимов значительно дольше сохра­няются старые формы старые особенности в произношении слов, так как они как бы сли­ваются с названием, создают его неповтори­мый звуковой облик. Недаром так широко распространены в топонимии стяженные формы прилагательных. Они встречаются в речи всех групп сибирского населения, неза­висимо от возраста, профессии, образования.

 

Большинство местных географических названий своеобразны и неповторимы. Узнать и понять их — значит узнать историю края, проникнуть в глубины народного, языка.

^ Этимологический словарь

Б

БАЗОЙ – приток реки Бакса, вариант БАЗОЙКА.название входит в тюркский ареал и может быть рассмотрено как состоящее из двух тюркских слов: баз или боз и ой. Последнее слово имеет значение «низина», лощина, впадина», а первое баз – «яма» или боз – «ковыль». Следовательно, либо ямистая низина, либо ковыльная.

БАЗОЙ – населенный пункт. По реке БАЗОЙ

БАКСА - правый приток реки Шегарка. Возможно, из тюркского бок – «грязь», т.е. грязная.

^ БОЛЬШАЯ ОТПАДА - река. Слово отпада означает «отделившийся речной рукав»

БОЛЬШИЕ КОПЦЫ – река. Конец – «межевой знак»; курган яма с бугром, насыпь, столб» (В.И. Даль)

 

В

 

^ ВОЛКОВА – река, вариант ВОЛКОВАЯ, волок- «место, где перетаскивали лодки по суше»

 

Е

 

ЕЛГАЙ – приток реки Бакса. От тюркского елга, илга – «река».

^ ЕЛГАЙ – населенный пункт. По реке ЕЛГАЙ

 

И

 

ИКСА- река. Из тюркского йик – «река».

ИРА –озеро, вариант ИРИЧИЩЕ. Вероятно, от тюркского ир – «растение с синими цветами, употребляемое от кашля».

^ ИРИНСКИЙ БОР - населенный пункт. По имени озеро Ира.

ИСТОЧНОЕ – озеро. От слова исток – «ручей, соединяющий реку с озером».

ИТКУЛЬ- озеро. Обычно производят это название от тюркских слов ит – «собака» и куль – «озеро», т.е. собачье озеро. Однако довольно трудно представить отношение собак к этим озерам. Поэтому видимо ит –запах» и куль «озеро», т.е. озеро с запахом.

 

К

^ КАЛМАЦКИЙ РУЧЕЙ, ОЗЕРО КАЛМАЦКОЕ. Происходит название от слова калмак (калмык) и курья – «залив».

КИНДА – река. Возможно, происходит от тюркского кин – «широкий, просторный».

КОЖЕВНИКОВО - населенный пункт. По фамилии первых жителей – Кожевниковых.

^ КИРЕЕВСК – населенный пункт. Название образовано от антропонима: ср. личное имя Кирей (из татарского Гирей), от него Киреев, Киреевское.

КОПАНЕЦ – озеро. Это слово обозначает в сибирском диалекте «вырытую яму, канаву для стока воды или для мочки льна, конопли».

^ КРЮШНОЕ – озеро. От слова крюк, т.е. кривое.

КУМЛОВА – правый приток реки Уртамки. Возможно от тюркского кумлы – «песок», т. е. песчаная, если предположить происхождение конечного ва на русской почве.

КУМЛОВА - населенный пункт. По реке Кумлова.

 

Л

 

^ ЛЕТЯЖЬЯ – река. От слова летяга в значении «налим». Такое значение слова летяга отмечается в говоре Тамбовцев. Следовательно, это название появилось вместе с тамбовскими переселенцами.

ЛЕТЯЖЬЕ - населенный пункт. По реке Летяжьей.

 

 

П

 

^ ПЕСОЧНО – ГОРЕЛЬСК - населенный пункт. Деревня возникла в середине XIX века и строилась на песочной горе, где выжгли лес.

ПОКРОВКА - населенный пункт. Название дано по престольному празднику Покров Богородицы, отмечаемый осенью.

^ ПРОРВА – река, озеро. Прорвами называют «прорытое водой место, протоку, проложившую себе путь»

 

Р

 

РАЗЛОМ – болото. Географический термин разлом обозначает «вершину небольшого заболоченного ручья, берущего начало из болота».

РЯМ – болото. Рям – «кочковатое болото, поросшее лесом»

 

С

 

^ САДОВОЕ - озеро. Вариант САДОВНОЕ. От слова сад – «озеро для хранения пойманной рыбы».

СИМАН – река, с тюркского «бегущая вода».

Т

 

^ ТАГАН – река, от тюркского каган – «заросшее травой озеро».

ТЕРСАЛГАЙ - населенный пункт. От тюркского терс – «поперечный» и елга – «река». Поселок назван по речке. В списке 1782 года этот топоним передается как Терс – Елгай.

ТРУНДОВАТОЕ – озеро. От диалектного слова трунда – «торфяное болото, топкое место».

 

Ч

 

^ ЧИГИНКА – река. От заимствованного у тюрок слова чигын – «кривулина реки, полуостров в излучине реки».

Ш

ШЕГАРКА – левый приток реки Обь. Э.Г. Беккер объясняет это название из селькупского Ше, Га – “Черный”, однако она ничего не говорит о появлении звука Р. На некоторых картах XVIII века называют Шегань, а Г.Ф. Миллер именует Шегаркой.

 

Литература.

1.      Большая советская энциклопедия, т 26, издательство «Советская энциклопедия», М., 1977г.

2.      И. Воробьева, «Язык Земли». Западно- Сибирское книжное издательство, Новосибирск, 1973г.

3.      Воспоминания старожилов села Новосергеевка - Максимовой А.С., Сергеевой Е.И., Евдокимовой Ф.К., Максимовой Н.Е..

4.      Н.И. Емельянов, «Заселение русскими Среднего Приобья в феодальную эпоху», издательство Томского университета, Томск, 1981г.

5.      Е.М. Поспелов, «Географические названия мира. Топонимический словарь», издательство «Русские словари», М., 1998г.

6.      РАК ф.105 Д.10. Л.5

7.      Родной край. Издательство Томского университета, Томск, 1980г

Топонимический словарь – Язык земли. Томск. 1985




Похожие:

Научно-исследовательская работа по истории Журавкова Светлана, ученица 7 класса Кузнецов Федор, ученик 8 класса iconНаучно-исследовательская работа
Выполнила ученица 8 класса муниципального образовательного учреждения «Едемская основная общеобразовательная школа» Устьянского района...
Научно-исследовательская работа по истории Журавкова Светлана, ученица 7 класса Кузнецов Федор, ученик 8 класса iconИсследовательская работа на тему: " Удивительная симметрия" ученица 11г класса Юсупова Алия Фаритовна учитель математики
Районная научно-практическая конференция учебно-исследовательских работ старшеклассников
Научно-исследовательская работа по истории Журавкова Светлана, ученица 7 класса Кузнецов Федор, ученик 8 класса iconЛямкин Илья ученик 6 а класса Ким Ирина ученица 6 а класса Пасенко Михаил ученик

Научно-исследовательская работа по истории Журавкова Светлана, ученица 7 класса Кузнецов Федор, ученик 8 класса iconПлан мероприятий Открытие недели. Общешкольная линейка, создание организационного совета
Берлизова Галина, ученица 6 класса, Лахтикова Ксения, ученица 7 ккласса, Стуров Александр, ученик 8 класса
Научно-исследовательская работа по истории Журавкова Светлана, ученица 7 класса Кузнецов Федор, ученик 8 класса iconНаучно-исследовательская работа по химии выполнил ученик 10 класса Овчинников Геннадий Дударева Елена Викторовна
Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение «Овечкинская средняя общеобразовательная школа Завьяловского района»
Научно-исследовательская работа по истории Журавкова Светлана, ученица 7 класса Кузнецов Федор, ученик 8 класса iconИсследовательская работа по тем: Истоки православной культуры жителей села Першино Работу ученица 9 класса маоу «Першинская сош»
Научно- исследовательская работа: Истоки православной культуры жителей села Першино
Научно-исследовательская работа по истории Журавкова Светлана, ученица 7 класса Кузнецов Федор, ученик 8 класса iconПопов Данил ученик 11 «Б» класса призер регионального этапа всероссийской олимпиады школьников
...
Научно-исследовательская работа по истории Журавкова Светлана, ученица 7 класса Кузнецов Федор, ученик 8 класса iconИсследовательская работа по русскому языку смс как новый речевой жанр ученица 9 в класса Штейнле Елена

Научно-исследовательская работа по истории Журавкова Светлана, ученица 7 класса Кузнецов Федор, ученик 8 класса iconРезультаты городской олимпиады по истории 2011 года I место Болдашев Дмитрий, ученик 9 класса муниципального общеобразовательного бюджетного учреждения «Гимназия»
...
Научно-исследовательская работа по истории Журавкова Светлана, ученица 7 класса Кузнецов Федор, ученик 8 класса iconРезультаты городской олимпиады по истории 2011 года I место Худайгулова Алия, ученица 7 класса муниципального общеобразовательного бюджетного учреждения «Гимназия»
...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©lib2.podelise.ru 2000-2013
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы