Программа «Сообщества и Альянсы на Муниципальном уровне» icon

Программа «Сообщества и Альянсы на Муниципальном уровне»



НазваниеПрограмма «Сообщества и Альянсы на Муниципальном уровне»
страница5/6
Дата конвертации20.09.2012
Размер0.63 Mb.
ТипПрограмма
источник
1   2   3   4   5   6





(Национальная игрушка)








2007 г.


Народная игрушка Дальнего Востока представляет собой древний этнокультурный памятник. Именно в игрушке народностей Дальнего Востока отмечается соединение древней мифологии и религии, игры и реальности. В первобытном обществе игра не была отделена от магии, искусства, танца; игрушка не отделялась от предметов его культа, несла в себе значение оберега. Как этнокультурный памятник народная игрушка Дальнего Востока еще недостаточно выявлена и изучена.

Так, если в культовой скульптуре для следования всё семантично и каждая деталь несёт свою символику, то народной игрушке этого содержания намного больше, так как в ней обнаруживается более ранние или более поздние слои: её культовое назначение и участие в обряде – один слой, слияние культового и игрового начала только в игровое (игрушка в контексте свое основной функции) – второй слой.

Дальневосточная народная игрушка довольно разнородна не только по материалам нан.)(плоды растений, раковины, камни, палки, кости животных, птиц, рыб, кожа, ткань, бумага), но и по назначению, по стадиям развития.

Традиционные детские игрушки условно можно разделить на три группы: игрушки девочек, игрушки мальчиков и общие игрушки (для мальчиков и девочек). Игрушки для девочек изготавливались женщинами – матерями, бабушками, родственницами; игрушки для мальчиков – отцами, братьями, мужчинами-родственниками. Зачастую эти игрушки имели дополнительную родовую семантику. К примеру, у рода Пассар были «хупику», изображающие красных волков (дергул – нан.), у нанайского рода Бельды – медведя (мапа – нан.) , у рода Актанка – тигра (амба – нан.)

По- видимому, игрушки, изготовленные из костей рыб, птиц, животных, представляют одну из ранних форм игрушек амурских народностей.

Игрушки, составленные из рыбьих косточек были родовыми. Это или отдельные из головы ленка, карася, тайменя, щуки и т.д., играющие самостоятельную роль того или иного животного, птицы, или составленные из нескольких косточек. Иной Игрушечные птицы (4 – 8 см. величиной) представляют довольно точную копию той или иной птицы Приамурья: цапли (вачака –нан.) , утка (гаса –нан.), утки-дуплянки (вайри – нан.), бекаса (бирхату –нан.), лебедя (куку –нан.), кулика (очи одяни – нан.), орла (гуси –нан.), журавля (кокоро – нан.) и т.д. Есть и изображения мифических птиц. Птица « эндур гасани», выполненная из яркоокрашенных стружек, рыбьих плавников и птичьих плавников, напоминает элемент орнамента нанайской вышивки – аппликаций на старинном праздничном нанайском халате. Многофигурная композиция из 19 фигурок птиц, размещенных на ветке – «дереве», названа мастером «гэрэн гасасал тэниндичи мо» - дерево, где отдыхают птицы. Игрушечные птицы из рыбьих косточек подвешивались также на жилках в помещении и как бы «парили» в пространстве, создавали иллюзию полёта.

В религиозных преставлениях народов Амура образ птицы издавна связан с понятием души , изображение птиц имело охранительное значение. Изображение же родового древа, на ветках которого размещаются птицы – души, у нанайцев связывались с культом плодородия.

Таким образом, здесь мы встречаемся с реликтовым явлением, с древней амурской игрушкой – оберегом, явлением, в котором культовая скульптура и игрушка, созданы по принципу древней родовой традиции.

Из дерева мужчинами изготавливались самые различные по форме и технико-художественной обработке зооморфные и антропоморфные игрушки. Зооморфные «хупику» передают образ мифического лесного духа; они без глаз, что являлось основным отличием игрушки от культовой скульптуры. Изображения глаз являлось моментом вселения в фигурку духа, будущего хозяина данной материальной оболочки, способного навредить ребенку.

Мальчики играли с деревянными фигурками охотников, воинов, собачек, зверей, птиц, которые в игре становились персонажами какого-нибудь бытового, а порой сказочного, мифического или шаманского сюжета. Через игрушки и игры дети познавали окружающий их мир, приобщались к традициям и обычаям рода. Лук и стрелы, сделанные охотником в тайге, предназначались только для собственных детей. Их дарили не сразу, не у стойбища, а дома, после определенных церемоний.

Уже потом дети, показывая друг другу лэкэ-стрелы, соревновались, у кого лучше, красивее они сделаны. Детские луки для нанайских мальчиков были не только игрушкой, имевшей практическую цель - научить ребенка стрелять, но и амулетом, приносящим счастье, защитником от» злых духов». По этой же причине маленький» лэкэкэн» подвешивали к колыбели эвенского или нивхского младенца.

Мальчики, как правило, играли в игры и игрушки, развивавшие навыки охотника. Родители изготавливали для ребят из костей птиц, животных, стеблей растений всевозможные манки, свистки, подражающие голосам птиц, животных всевозможные модели ловушек. Для физического развития, ловкости детей обучали игре с мячом.

Большой интерес представляют деревянные игрушки эвэнков, изображающие различных животных. В изготовлении их принимали участие и мужчины и женщины. Помимо небольших луков, игрушечных ружей, лодочек, мальчики пускали на воду маленькую деревянную уточку- приманку со вставной шейкой и головой. Чаще всего вырезали оленя - животного, с детства хорошо знакомого эвенкийским детям.

Значительную группу игрушек составляли фигурки животных, вырезанных из бересты. Изготовлением их занимались как взрослые, как и дети. Орудием служил простой нож. Им без предварительного нанесения контура резали бересту, положив её на дощечку. Если дети, обычно девочки, собирались играть в «кочёвку», то вырезывалось несколько оленей. Фигурки их расставляли на земле, слегка раздвинув им ноги. Профильные фигурки оленей не превышали 15-20 см в длину. Животные почти всегда изображали идущими… В целом, контур животных в большинстве случаев отличался исключительной верностью природе.





^ Программа «Сообщества и Альянсы на Муниципальном уровне»

Финансируется Агентством США по Международному Развитию










Сценарий учебного занятия









2007 г.


Ход занятия.

  • Организационный момент.

  • Традиционная вышивка.

  • Показ образцов швов.

  • Инструктаж по технике безопасности.

  • Практическая деятельность участников занятия.

  • Подведение итогов.

Материалы: ткань белого цвета, размером 10×10, нитки мулине

Оборудование: компьютер, диск по ДПИ нанайцев, карточки.

Инструменты: иглы, ножницы.


Не в столь далекие времена каждая нанайская женщина владела искусством вышивания. Эти навыки были им необходимы по этнической традиции декорировать все, во что одевается человек, чем он пользуется в быту, на промысле, из чего ест и пьет, на чем ездит. Разумеется, как и у любого народа, талантлива была не каждая женщина. Но с детских лет матери, бабушки, сестры обучали девочек умению шить и вышивать, так что к 11-12 годам у них уже вырабатывались достаточно твердые навыки. За всю свою жизнь женщина успевала сшить немало прекрасно декорированных изделий для каждого члена семьи, для дома.

Основными традиционными материалами для орнамента и вышивки являлись рыбья кожа, ровдуга, животная кожа с коротким ворсом, позже – текстиль, шелк. Соответственно и нитки были из рыбьей кожи, ровдуги, сухожилий. Необходимые цвета получали в основном растительные красители. Цветные хлопчатобумажные и шелковые нитки появились на много позже: маленькие ножички для оконтуривания орнамента (с тупым лезвием) и его вырезывания (с острым лезвием) и специальную доску для этих целей. Вырезанный узор или орнамент приклеивался к материалу-основе клеем, изготовленным из пузыря рабы осетровой породы. И только после этого можно было приступать к вышиванию. Традиционно нанайцы шьют и вышивают, держа иголку острием к себе, указательным пальцем проталкивая её сквозь материал.

Выбор шва зависел от того, какое изделие следовало женщине декорировать: халат, обувь, рукавицы, мужские или женские вещи, повседневные или праздничные, возможно – свадебные, ковер и т.д.


Тамбурные швы (Илуэмэ, скулэмэ улпин)

Наиболее древними и распространенными являются тамбурные швы. Мастерски выполненные, они изящны и красивы, с ними само изделие нарябно. Эти швы делятся на однотамбурный, однотамбурный прерывистый, однотамбурный крученый, двутамбурный, который в свою очередь, выполняется в нескольких вариантах: двутамбурный открытый, двутамбурный кромочный, двутамбурный капельеой, или просто «капелька», косой тамбур и др.

Петельный шов (Хесилэмэ улпин)

В нанайской вышивке очень распространен шов петельный: плотный прямой, редкий прямой и по диагонали, в два и несколько рядов, отделочный прямой и по диагонали, обметочный, по настилу, двусторонний.

Современные вышивальщицы при использовании этого шва располагают петли у кромки. Мастерицы старших поколений петли располагали на «вырезке» - аппликации, а полосками ниток как бы обметывали края. Поэтому этот вид шва называют еще петельным обметочным или петельным кромочным.

Гладевый шов (Хуэмэ улпин)

Не менее красив и потому часто используется гладевый шов. Он имеет несколько вариантов: гладевый обычный плотный без настила, гладевый по настилу, и тот, и другой в два и несколько рядов, гладевый отделочный, гладевый с прикрепом в один и несколько рядов, гладево-петельный и др.

Гладевый отделочный шов обычно использовался и используется в растительном орнаменте. Им заполняются листочки круглой формы, лепестки цветков, различные соединения в виде завитков и спиралей.

Гладевый обметочный шов служит для кромочных линий изделий. Шов гладевый с прикрепом в старину встречался только на праздничных, ритуальных, свадебных вещах – так он красив, привлекателен, торжественен.

Сочетание нескольких видов швов

Для нанайской вышивки характерно сочетание нескольких видов швов на одном орнаменте. Это могут быть однотамбурный и двутамбуный швы, петельный односторонний и петельный двусторонний, двутамбурный и петельный отделочный, сочетание трех и четырех основных и отделочных швов.







Орнамент является неделимой единицей, которая составляет основу материальных ценностей народов Амура. В его структуре и композиции сосредоточен своеобразный язык гармонии природы и человека, удачно выражены мысли, чувства, понятия о прекрасном, накопленный за многие поколения опыт.

В наши дни встречаются самые различные орнаменты: от простых штрихов и волнистых линий до сложных запутанных узоров, которые можно назвать произведениями искусства. Среди них чаще встречаются рыбы, птицы, петухи и растения. Прошу заметить, все они изображены в естественных образах. Рыб изображали в форме спирали, парами, головами друг к другу – следствие опыта поведения ее на воде. Аналогичны узоры изображающие уток, лебедей, орлов, и не редко они представлены в орнаменте держа во рту добычу: рыбу, лягушку или змею, а крылья подняты высоко вверх.

Амурские аборигены бережно хранят орнаменты, доставшиеся им от предков, а вот технология начертания орнамента исчезла песчинкой в океане истории. Почти забыты мастера создавшие тот или иной стиль в орнаменте. Не сохранились особые черты родового орнамента, цветоритма, колорита, рисунка.

Пример: у нанайцев (коренных жителей Амура) каждый узор имел конкретного мастера. Он работал лично своими инструментами и строго по своей технологии. У каждого мастера были свои творческие особенности, которые отличали его от других. Таких людей называли «Даи пакси най», «Манга пакси най», что означает «Большой мастер», «Очень талантливый человек».

По исследованиям ученых, амурские аборигены начали создавать первые узоры в эпоху неолита, но большую вероятность имеет более древнее происхождение амурского орнамента.





^ Программа «Сообщества и Альянсы на Муниципальном уровне»

Финансируется Агентством США по Международному Развитию








Сценарий ученого занятия








2007 г



^ Программа «Сообщества и Альянсы на Муниципальном уровне»

Финансируется Агентством США по Международному Развитию




Живет маленькая девочка. Одна. Не боится ничего. Даже знает, что значит – бояться. Кукол у нее полным-полно: отец – мафа, и эниэ – мать, братья, сестры и слуги – ольчи и кэкэчэн (слуги – мужчины и женщины). Девочка их одевает, и кормит, и спать укладывает, как людей. Только этим и занимается.

Сколько лет так прошло – не знает. Выросла уже, лет четырнадцать ей. За все время ни разу из дома не выходила. А где ее улы, где шапка – не знает.

Утром однажды накормила она своих кукол, вдруг слышит: из гуси-тора (главный столб нанайского жилища) со звоном будто бы камень упал – а это эпэн – лепешка оттуда выкатилась. Огромная, как крышка у китайского котла, и толстая, и тяжелая. На девочку прямо катится вот-вот наедет. Девочка рукавицы, шапку, улы натянула – откуда-то взялись, на ходу зимний халат накинула. Гоняет ее лепешка вокруг дома. Девять кругов сделала. С каждым кругом – все ближе лепешка к девочке. Побежала фудин от своего дома прочь, и сразу отстала от нее лепешка.

Бредет девочка по снегу в тайге. Устала. Темнеет уже в лесу. Во-о-н там маленький огонек мерцает, будто в него играет кто-то. Подошла ближе – это окошечко в доме светится. Села на снег, плачет. Вышел из дома юноша, спрашивает:

- Кто тебя обидел, сестренка?

- Да вот, лепешка меня из дому выгнала, - отвечает.

- Ладно, оставайся у меня. Я один живу.

Осталась фудин. Живет, живет. Женился на ней Мэргэн. На охоту ходит каждый день. Один раз вечером вернулся радостный.

- Я, - говорит жене, - твой дом нашел. Там все твои родственники живут, тебя ждут.

Не верит фудин: какие родственники? Однако положили на нарту мясо, сало – поехали. Вот дом показался. Ольчи кэкэчэн выскочили кричат:

- А-а, это наша маленькая хозяйка едет, она нас нянчила!

Отец, мать вышли, плачут от радости:

- А –а, дочка наша спасительница появилась!

Братья и сестры.

Мать говорит:

- Какой-то злой дух превратил нас в куклы. Условие такое поставил: если девочка все время будет дома – вы никогда людьми не станете. Мы когда куклами были, все понимали, что ты нас кормишь и заботишься о нас, а помочь тебе никак не могли. Да, спасибо, какой-то добрый дух послал лепешку – эпэн тебя из дома выгнать…

Итак, судя по этой сказке, куклы в представлении нанайцев не что иное, как превращенные в них живые люди. Марионетки, зависящие от воли «злого духа». Но ведь и дюкдэны, культовые изваяния из ольхи, - тоже люди, спрятанные в деревянную оболочку по мановению «духа». В сказке о лепешке куклы пассивны, хоть и «понимали», что девочка о них заботилась. Но стоило бы маленькой фудин, скуки ради, нарисовать на их гладких, без намека на черты лица ликах глаза, - тут уж не миновать беды. По традиционным представлениям народов Дальнего Востока, именно через глаза может вселиться в куклу самый зловредный дух – бусяку и учинить владельцам кукол – людям множество всяких козней.

Эта существенная деталь ясно высвечивает родственность некоторых предметов культа и детских кукол. Родственность и происхождение от одного - культового – корня.

Игрушки малокультурных народов служат одновременно и для детской забавы, и для более серьезных целей, а именно культовых.








^ Программа «Сообщества и Альянсы на Муниципальном уровне»

Финансируется Агентством США по Международному Развитию











2007 г.





^ Программа «Сообщества и Альянсы на Муниципальном уровне»

Финансируется Агентством США по Международному Развитию


1   2   3   4   5   6




Похожие:

Программа «Сообщества и Альянсы на Муниципальном уровне» iconОбразовательная программа на учебный год…27 IV раздел. Материалы, отражающие прогресс в развитии детей …37
Распространение опыта работы на муниципальном, республиканском и российском уровне…45
Программа «Сообщества и Альянсы на Муниципальном уровне» iconПротокол №1 от 24. 09. 2010 г. Приказ №
Опыт участников опытно-экспериментальной, научно-методической работы, проектной деятельности в рамках программы развития на муниципальном...
Программа «Сообщества и Альянсы на Муниципальном уровне» iconАнализ исполнения рекомендаций Январского (2011 г.) совещания работников образования Кобяйского улуса (района) по теме «Модернизация системы управления образованием на муниципальном уровне: управление качеством образования»
По теме «Модернизация системы управления образованием на муниципальном уровне: управление качеством образования»
Программа «Сообщества и Альянсы на Муниципальном уровне» iconПриказ №73 сл. Родионово-Несветайская «Об организации и проведении конкурсного отбора в рамках пнпо на муниципальном уровне»
«Об организации и проведении конкурсного отбора в рамках пнпо на муниципальном уровне»
Программа «Сообщества и Альянсы на Муниципальном уровне» iconСеминара» в соответствии с графиком проведения муниципальных семинаров, а также, в рамках реализации мероприятий второго (краевого) этапа проекта «Информатизация системы образования» в 2011 году
Провести с 12. 12. 2011 по 16. 12. 2011 г семинар для школьных команд по теме «Совершенствование процессов информатизации образовательного...
Программа «Сообщества и Альянсы на Муниципальном уровне» iconРайон Отчетный период
Всего обучающихся превысивших нормы гтзо на оценку «отлично» на муниципальном уровне
Программа «Сообщества и Альянсы на Муниципальном уровне» iconРайон Отчетный период
Всего обучающихся превысивших нормы гтзо на оценку «отлично» на муниципальном уровне
Программа «Сообщества и Альянсы на Муниципальном уровне» iconПостановление 29. 05. 2013 №762 г. Белокуриха
Об утверждении Положения об осуществлении ведомственного контроля в сфере образования на муниципальном уровне
Программа «Сообщества и Альянсы на Муниципальном уровне» iconИтоги реализации плана работы на 2011-12уч г районного методического сообщества учителей математики
Составила руководитель рм сообщества учителей математики Сушкевич Наталья Анатольевна
Программа «Сообщества и Альянсы на Муниципальном уровне» iconН. Д. Угринович Пояснительная записка
«Информатика и икт» на базовом уровне. Примерная программа по информатике и информационным технологиям составлена на основе федерального...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©lib2.podelise.ru 2000-2013
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы