Комментарии илиада песнь первая icon

Комментарии илиада песнь первая



НазваниеКомментарии илиада песнь первая
Дата конвертации24.09.2012
Размер424.44 Kb.
ТипДокументы
источник

КОММЕНТАРИИ


ИЛИАДА


Песнь первая

Богиня — муза, покровительница поэзии и вдохновительница певцов. В поздней античности музой эпической поэзии считалась Каллиопа.

Гнев Ахиллеса — следствие обиды, которую нанесли ему ахейцы в лице Агамемнона, отнявшего у Ахилла его пленницу Брисеиду.

Пелей — властитель Фтии на севере Греции, супруг богини Фетиды.

Здесь — мифологическое представление о человеке, тело которого, т. е. «он сам», умирает, но душа которого уходит в Аид, царство смерти, и живет там своей жизнью (см.: «Одиссея», п. XI).

Воля Зевса — решение верховного божества, совместное с Геей — матерью Землей, уничтожить род героев, дерзких и гордых.

^ О вражде Агамемнона и Ахилла из-за их добычи — прекрасных пленниц Хрисеиды и Брисеиды см. дальше.

Сын Атрея — Агамемнон, властитель городов Аргоса и Микен, предводитель ахейских войск под Троей, или Илионом, богатейшим укрепленным городом на побережье Малой Азии.

Пелид, или Пелеев сын — герой Ахилл.

Сын Лето и Зевса — бог Аполлон.

Атриды — братья Агамемнон и Менелай, сыновья Атрея.

Город Приамов — Троя, где царствовал Приам.

Феб — Аполлон.

Хрис перечисляет знаменитые святилища Аполлона в Малой Азии.

Сминфей — одно из священных имен Аполлона «мышиный», указывающее на древнейшее почитание бога в животном, а именно в мыши, причиняющей большой вред.

Гера — верховная богиня, супруга Зевса, покровительница семьи.

Данайцы — так называли греков, которые именуются у Гомера также ахейцами и аргивянами.

Дальновержец — Аполлон, мечущий стрелы.

Клитемнестра — супруга Агамемнона, сестра Елены.

Аякс — имеется в виду герой Аякс, сын Теламона, в отличие от Аякса, сына Оилея.

Одиссей — царь о. Итаки, славившийся мудростью и хитроумием.

Идоменей — сын Девкалиона, герой с о. Крита.

Питомцы Зевса — герои, которые чаще всего были потомками Зевса или находились под его покровительством.

Мирмидонцы — племя, обитавшее во Фтии и, по преданию, происходившее от муравьев (гр. myrmex — муравей). Эак, дед Ахилла, потерял от морового поветрия весь свой народ, и по просьбе Эака его отец, Зевс, превратил муравьев в людей. Так муравьи считались предками древнего племени.

Афина — богиня мудрости и справедливой войны, дочь Зевса.

Эгиох — Зевс, буквально «владеющий эгидой», священным щитом, наводящим ужас.

Медь — здесь: топор или секира.

Гектор — сын троянского царя Приама.

Пилосский оратор — герой Нестор, мудрый старец, владыка г. Пилоса.

Патрокл — сын Менетия, друг Ахилла.

Мать милая — морская богиня Фетида.

Посейдон — брат Зевса, владыка морей.

Сторукие — три брата Котт, Бриарей и Гиес, великаны, рожденные Землей, которые были на стороне Зевса во время его борьбы с титанами.

Океан — здесь: река, омывающая землю.

Эфиопы — по преданию, счастливый народ, находившийся под покровительством богов. У них обычно пировали боги (ср.: «Одиссея», п. I, 22, о Посейдоне на пиру у эфиопов). Такими же счастливыми народами были, по преданиям греков, гиперборейцы, у которых не раз гостил Аполлон. В «Одиссее» таким же счастливым народом являются феаки (п. VI—XII).

Кронид — Зевс, сын титана Кроноса.

Хриса — островок вблизи Трои, где было святилище Аполлона, которому служил жрец Хрис.

Гефест — бог-кузнец, искусный мастер, сын Зевса и Геры, хромой на обе ноги.

Лемнос — остров, где, по преданию, находилась кузница Гефеста.

Форминга — струнный музыкальный инструмент, который в дальнейшем назывался кифарой.


^ Песнь вторая

Кронион — Зевс, сын Кроноса. Суффиксы -ид (Кронид) и -ион (Кронион) указывают на нисходящую линию родства от отца. Иной раз имена сыновей имеют суффикс -ид, указывающий на мать (остаток эпохи матриархата, например, Аполлон именуется всегда Летоид, т. е. происходящий от богини Лето, но никогда не называется по своему отцу, Зевсу).

Сон уподобился — т. е. принял образ Нестора, сына Нелея — царя Приама, так как боги никогда не являются перед людьми в собственном виде.

Эос — богиня зари.

Нелид — Нестор.

Амвросическая ночь — божественная, бессмертная, т. е. прекрасная.

Вожатый Аргоубийца — бог Гермес, убивший многоглазое чудовище Аргуса, сопровождал души мертвых в царство смерти Аид и помогал путникам на дорогах.

Пелопс — герой, сын царя Тантала, внук Зевса.

Фиест — брат Атрея.

Слуги Ареса — воины, т. е. посвятившие себя богу войны Аресу.

Понт Икарский — Икарийское море, часть Средиземного моря, вблизи Сицилии. Названо по имени погибшего там Икара, сына знаменитого изобретателя Дедала.

Евр — восточный ветер, Нот — южный.

Зефир — западный ветер.

Атритона — одно из священных имен Афины.

Афина именуется «совоокой», так как в глубокой древности она представлялась в виде мудрой ночной птицы совы. В мифологии Гомера прекрасная богиня Афина сохранила только остатки своего архаического прошлого — совиные глаза. (Ср.: Гера — «волоокая», т. е. с глазами коровы.)

Лаэртид — Одиссей, сын царя Лаэрта.

Керы — демонические существа, несущие смерть.

Авлида — гавань в Беотии, откуда отплывали под Трою корабли ахейцев.

^ Упоминание о фратриях — свидетельство родового строя в гомеровских поэмах.

Два Аякса — Аякс, сын Теламона, и Аякс, сын Оилея. Тидеев сын — герой Диомед.

Скамандр, или Ксанф — река в троянской долине.


Песнь третья

Пигмеи — сказочный народ, с которым, по мифам, воевали журавли.

Александр — Парис, сын Приама и Гекубы, известный своей красотой, похититель Елены.

Афродита — богиня любви, покровительница Париса, который, разрешая спор богинь (Геры, Афины, Афродиты) о красоте, счел ее самой прекрасной.

Ирида — богиня, вестница богов. Имя ее означает «радугу», сама она «быстроногая» или «вихреногая».

Антенор — знатный троянец, друг царя Приама.

Эфра, Питфеева дочь — мать афинского героя Тезея, похитившего юную Елену. Однако братья Елены в отсутствие Тезея напали на его владения, увезли свою сестру и вместе с ней Эфру, которая стала прислуживать Елене и последовала за ней в Трою.

Скейские ворота — западные ворота Трои.

Ида — гора вблизи Трои, на которой восседает Зевс, желая помочь троянцам.

Ликаон — младший брат Париса, недавно вернувшийся домой из плена.

Дарданцы — одно из наименований троянцев, потомков царя Дардана.


^ Песнь четвертая

Геба — дочь Зевса и Геры, богиня юности.

Боги пьют нектар и вкушают амвросию, поддерживая этим свое бессмертие.

^ Гера названа аргивской,так как особенно почиталась в г. Аргосе, владении Агамемнона.

Алалкоменида — одно из священных имен Афины, указывающее на «покровительство» богини.

^ Среди олимпийских богов одни особенно помогают ахейцам — Гера, Афина, Посейдон; другие, как Аполлон, Афродита (по своему происхождению это малоазийские боги), — троянцам. Зевс — «отец людей и богов» — заботится о тех и других, в зависимости от решений судьбы.

^ В эпитетах Зевса заметны его функции как бога светлого и мрачного неба. Само имя Зевс древнего индоевропейского происхождения и означает «божество неба».

Гера волоокая — т. е. с воловьими глазами, что указывает на ее происхождение: в Аргосе Гера почиталась в виде коровы.

Гера и Зевс — супруги, но они же брат и сестра, дети титанов Кроноса и Реи. Их происхождение указывает на остатки древних кровно-родственных браков.

Зевс — младший сын Кроноса, но он получил власть, возглавив борьбу детей Кроноса против собственного отца.

Пандар — искусный стрелок, предводитель ликийцев, союзников троянцев.

^ Воины у Гомера метафорически именуются детьми Ареса, бога войны; в «Илиаде» упоминается его кровный сын герой Аскалаф, убитый под Троей.

Упоминаются жители малоазийских областей — Карии и Меонии.

Асклепий — бог врачевания, сын Аполлона.

Асклепиад — сын Асклепия.

Хирон — мудрый кентавр, у которого воспитывался Асклепий.


Песнь пятая

Диомед Тидид — сын ахейского героя Тидея.

Афина — покровительница обоих храбрецов — отца и сына. Она хотела сделать Тидея бессмертным, но отказалась от этой мысли, наблюдая жестокость этого героя.

Сфенел, сын Капанея — друг и возница Диомеда.

Энио — богиня стихийной войны, спутница Ареса, которого называют также Эниалием.

Хариты — дочери Зевса и Геры, богини юной красоты и милосердия. Как и другие богини, они прекрасно ткали.

^ Бессмертная и бесцветная кровь богов называется «ихор».

Киприда — Афродита, богиня любви и красоты, рожденная у о. Кипр, где находилось одно из главных ее святилищ.

Потомки Урана — боги, происходящие от земли — Геи и неба — Урана.

Эней — знатный троянец, сын Анхиза и богини Афродиты.

Вместе с отцом и сыном спасся из горящей Трои, после многих скитаний добрался до Италии и там основал род будущих римских владык.

О судьбе Энея рассказывает римский поэт Вергилий в поэме «Энеида» (I в. до Р. Х.).

Лето — возлюбленная Зевса, мать Аполлона и богини охоты Артемиды.

Оры — богини времен года, охранительницы ворот неба и Олимпа.

Стентор славился мощным голосом.

Тидей участвовал в походе семерых вождей против Фив, города потомков Кадма.

Тидей Инеид — сын калидонского царя Инея, или Ойнея.

Шлем Аида — т. е. бога царства смерти, имя которого, по одному из этимологических предположений, означает «невидимый». Шлем Аида соответствует сказочной шапке-невидимке.

Арес — душа переметная, так как он готов переметнуться от одних войск к другим, он участвует в любых сражениях независимо от того, какая сторона права или виновата.

Ураниды — дети Урана и Геи, титаны во главе с Кроносом.

Побежденные сыном Кроноса Зевсом и его приверженцами, они были низринуты в Тартар, мрачное пространство ниже Аида, где и пребывают вечно, питая надежду когда-нибудь вырваться на волю.

Пэеон или Пэон — бог врачебного искусства.


Песнь шестая

Главк, сын Гипполоха — внук героя Беллерофонта (см. 155), предводитель ликийцев, союзников троянцев.

Сизиф — сын Эола, царь Эфиры — древнего Коринфа.

Беллерофонт — герой, сумевший взнуздать крылатого коня Пегаса и убить чудовище Химеру.

Пройт, сын Абанта, изгнанный своим братом из Аргоса, бежал в Ликию и там женился на Антее, дочери царя Иобата.

Дощечки с погибельными знаками — намек на древнюю письменность. Весь этот эпизод с Беллерофонтом связан с фольклорным сюжетом о царской жене, коварно пытающейся погубить отвергнувшего ее героя (ср. также библейский сюжет об Иосифе и жене Пентефрия).

Десятая Эос означает десятый день.

Гостеприимство в Древней Греции имело большое значение, так как человек, покинувший родной город или племя, был бесправен на чужбине и не пользовался покровительством законов.

^ Имеется в виду поход семерых вождей под Фивы, наследие царя Эдипа.

При обмене дарами необходимо было соблюдать их равноценность. Общество, которое изображает Гомер, не знает специальной чеканки денег, и расчеты ведутся по цене быков (ср. древнерусские расчеты мехами белок, куниц, соболей) или по весу драгоценных металлов.

Андромаха — жена Гектора, дочь царя Гетиона, из малоазийской Киликии. После гибели Трои досталась в добычу Неоптолему, сыну Ахилла.

Астианакт означает «владыка города». Гектор, будучи сыном царя Приама и главным защитником Трои, не хотел так называть своего маленького сына. Будущее Астианакта представлялось неясным его родителям, и они суеверно не хотели думать о его владычестве в Трое.

Обнажить убитого героя — значит снять с него доспехи как подтверждение победы.

^ В гомеровском обществе при погребении обычно сжигали умерших, собирали прах в урну и насыпали во славу героя могильный холм.

Богиня Артемида своими стрелами приносила внезапную смерть женщинам, Аполлон — мужчинам.

Пергамский замок — троянская крепость.


Песнь седьмая

Дуб — священное дерево Зевса, которое особенно почиталось в Додоне, на севере Греции, где было знаменитое прорицалище Зевса.

Царь Микен — Агамемнон.

Пляской Ареса метафорически называется битва.

Язон — герой, возглавлявший аргонавтов на пути в Колхиду за золотым руном, остановился на Лемносе, где вступил в брак с царицей Гипсипилой, дочерью Фоанта (поэма III в. до Р. Х. Аполлония Родосского «Аргонавтика»).


^ Песнь шестнадцатая

Еврипид — властитель г. Ормения в Фессалии (Северная Греция).

У героев Гомера копья сделаны из ясеней, поэтому часто вместо копья говорится «ясень».

Пелион — горная цепь в Фессалии, где обитали кентавры, пока их не изгнал Пелей.

Автомедонт — возница Ахилла.

Протесилай из Филаки (Фессалия) был убит первым, когда ахейские войска начали высадку на малоазийский берег.

Речь идет о жителях Пеонии (Македония) и реке, которую позже называли Стримоном.

Сарпедон — герой, сын Зевса, властвовал в Ликии и был союзником троянцев.

Крон считался хитроумным, так как сумел устранить своего отца Урана и, хотя был младшим сыном, захватил власть.

^ Под Троей сражались знаменитые герои, дети богов и смертных, но боги не могли спасти их, подчиняясь решению Зевса и Земли, принятому перед Троянской войной.

^ Здесь сказывается древнее представление о душе как физическом теле, которое можно вынуть копьем.

Тевкр — сводный брат Аякса, поэтому он тоже Теламоний (сын Теламона).

Аполлон часто наносит смерть коварно, исподтишка. Так именно уже за пределами «Илиады» он убьет Ахилла.

Ахилл, будучи внуком Эака, происходил в конечном счете от Зевса, отца Эака и Теламона.


^ Песнь восемнадцатая

Геракл, сын Зевса, не только совершал великие подвиги, но и преодолевал всю жизнь тяжкие испытания, насылаемые ненавидевшей его Герой. Мучения умиравшего Геракла были столь велики, что он просил сжечь себя на костре.

^ Гера помогает ахейцам тайно, так как Зевс по просьбе Фетиды в это время помогает троянцам.

Эниалий — Арес (см. п. V, 333).

Гефест создает щит, на котором изображается мир, обитаемый человеком и окружающий его (земля, небо, море, светила, река Океан). Здесь же представлены картины городской и сельской жизни.

Характерно, что на щите, предназначенном отражать натиск врагов, бог Гефест прославляет труд, повседневные заботы и праздничное веселье людей, противопоставив судьбу двух городов — в дни мира и в дни войны.

Лин — рано умерший мифический юноша, отождествляемый с божеством умирающей и воскресающей природы растительного происхождения (лин — гр. лён). Впоследствии так назывались печальные песни, ему посвященные. По преданию, Лином называли одного из древнейших певцов.

Ариадна — дочь критского царя Миноса, полюбившая и спасшая из лабиринта афинского героя Тезея.


^ Песнь девятнадцатая

Лирнесс — город в Малой Азии, в области Киликия.

Эриния — богиня мести. Обычно их было несколько сестер.

Ата — богиня, лишающая человека разума.

^ Одиссей, Диомед и старец Феникс были отправлены послами к Ахиллу (п. IX) и предлагали ему богатые дары, отвергнутые им.

Неоптолем — сын Ахилла и дочери царя Ликомеда (о. Скирос) Дейдамии.

Гиперион (букв.: «идущий наверху», т. е. высоко в небе) — одно из наименований Солнца.


^ Песнь двадцатая

Фемида — богиня правосудия.

Колебателем земли и земледержцем, охватывающим ее своими водами, является Посейдон — бог морской стихии.

Эрида — богиня раздоров и споров.

Вблизи Трои у местности Калликолона («Красивый холм») протекали реки Симоент (Симоис) и Скамандр (Ксанф).

Боги, которые до сих пор только взирали с высот Олимпа на людей или поодиночке вмешивались в военные действия, чтобы опекать своих любимцев, теперь, когда готовится решительная битва и Ахилл выходит в бой, не могут остаться равнодушными и вступают в поединок друг с другом. Таким образом, сражение под Троей охватывает всех — и смертных и бессмертных.

Посейдон предсказывает судьбу Энея, которому суждено продлить царственный род троянцев в чужой земле.

Энею предназначено остаться в живых, но гомеровские герои настолько самостоятельны, что могут действовать «судьбе вопреки», чего и боится Посейдон.


^ Песнь двадцать первая

Борей — северный ветер.

Афина подстрекала Тидея напасть на Ареса (п. V).

Пелетр (плетр) — мера длины (около 30 м) и площади (около 0,095 га).

^ Аполлон и Посейдон были наказаны Зевсом за то, что устроили против него заговор, желая лишить его власти. Намек на это с упоминанием Афины вместо Аполлона см. в п. I, 400.

Аргоубийца — Гермес.


Песнь двадцать вторая

Орион — мифический охотник, любимец Эос-Зари; был убит Артемидой. В Аиде Одиссей встретился с тенью Ориона, который охотился даже в царстве мертвых (п. XI, 572—575). По некоторым мифам, был превращен в созвездие Ориона.

^ При взятии Трои сын Ахилла Неоптолем убьет Приама; Гекубу захватят в плен и уведут как рабыню, но она бросится в море; Андромаха станет добычей Неоптолема; Кассандра, сестра Гектора, — добычей Агамемнона, вместе с которым она будет убита женой царя Клитемнестрой; Астианакта сбросит с троянской стены Одиссей.

^ Об этом эпизоде говорится в п. XVIII, 249—313.

Начать речь от дуба или камня, т. е. издалека, не по существу дела.

Тритогенея — одно из имен Афины, которое толкуют как «трижды родившаяся» или родившаяся у озера Тритон в Ливии.

^ Пример того, как у Гомера даже великий Зевс не может сам рассудить героев и обращается к воле судьбы, представленной здесь метафорически в виде золотых весов.

^ У Гомера боги часто принимают облик того или другого героя, чтобы помочь своим любимцам и погубить соперника. Здесь особенно подчеркивается коварство Афины и одиночество покинутого богами Гектора.

Деифоб — старший брат Гектора.

Менады — спутницы бога Диониса, впадающие в священное безумие.

^ Здесь речь идет о Фивах Гипоплакийских в Малой Азии, которые не нужно путать с Фивами в Беотии (Греция).

При сжигании тела умершего сжигалась и одежда. Андромаха, не имея возможности похоронить мужа, готова сжечь хотя бы его одежду, оказав ему последнюю почесть.


^ Песнь двадцать четвертая

Вспоминается миф о признании Парисом Афродиты как прекраснейшей из богинь.

На свадьбе Фетиды и Пелея богиня раздора Эрида бросила яблоко с надписью «прекраснейшей». Его-то и вручил Парис Афродите (киклическая поэма «Киприи»).

^ Богини судьбы — Мойры (обычно их три сестры), изображались в виде прях.

Печень считалась у древних средоточием жизненной силы.

Видеть птицу с правой стороны — к счастью, с левой — к несчастью.

Ил — предок Приама, отец Лаомедонта.

Гермес мог открывать любые затворы и замки. Отсюда в дальнейшем его покровительство ловким похитителям.

Алким (Алкимедон) — один из предводителей мирмидонцев, друг Ахилла.

О Ниобее и ее детях есть красочный рассказ у римского поэта Овидия в «Метаморфозах» (I в. до Р. Х.).

Кассандра — сестра Гектора, пророчица, наделенная печальным даром Аполлона (она отвергла его любовь) — ее прорицаниям никто не верил, хотя они сбывались.

^ Картина плача по Гектору является замечательным примером того, как складываются песни о героях. Вначале это оплакивание погибшего, затем воспоминание о подвигах и, наконец, прославление героя.

^ Здесь снова мотив предвидения будущей гибели Астианакта (см. п. VI, 403).

Троянская война велась десять лет. По некоторым свидетельствам (киклическая поэма «Киприи»), прошло десять лет от похищения Елены и до начала войны.

Погребение кончается тризной, поминовением героя, прославлением.


^ ОДИССЕЯ

Песнь первая

Многоопытный муж — Одиссей.

Разрушение Трои связано было с хитростью Одиссея, по совету которого ахейцы сделали огромного деревянного коня, поместили внутри него воинов, а троянцы, считая это даром Афины, разрушили часть стены и ввели это сооружение в город. В чреве коня находился и сам Одиссей, которого стали называть «разрушителем городов». Этот сюжет связан был с киклическими поэмами «Разрушение Трои» и «Малая Илиада». После падения Трои Одиссей странствовал многие годы и только на двадцатый вернулся домой.

^ О том, как покарал Гелиос-Солнце спутников Одиссея, см. п. XII.

ЖенаОдиссея — Пенелопа, дочь Икария, двоюродная сестра Елены Спартанской.

О Калипсо см. дальше (55). Эпитет «богиня в богинях» указывает не на ее превосходство над другими богинями, а является эпической формулой идеальной красоты.

^ Имеется в виду десятый год странствий Одиссея и двадцатый год с начала Троянской войны.

Итака — небольшой (около 5 кв. км) скалистый островок, который у Гомера называется самым западным островом у берегов Греции. Через остров тянется горная цепь — северная вершина ее Нерит, южная Нейон, когда-то покрытые густыми лесами. В северной части острова гавань Форкина, у подножья Нейона — гавань Ретра. На острове много источников, в долинах — пашни и сады (виноград, смоковницы, масличные деревья). Жители острова разводят мелкий и крупный рогатый скот.

Эгист (Эгисф) — сын Фиеста, двоюродный брат Агамемнона, которого убили с помощью его жены Клитемнестры, когда царь вернулся домой из-под Трои. Мстителем за убийство отца был Орест, которого в дальнейшем простили боги. Эпитет Эгиста указывает не на его моральные качества, а на знаменитость героя, которую никто не может оспорить.

^ Замечательные слова Зевса о действии героев «вопреки судьбе» указывают на большую самостоятельность человека в представлении гомеровского эпоса.

Атлант — сын титана Иапета и родной брат Прометея, двоюродный брат Зевса. Был наказан после победы Зевса над титанами.

На крайнем западе Атлант держит на своих плечах столбы, подпирающие небо. Именно туда пришел Геракл, совершая один из своих подвигов (в древности это место называли Геракловыми столпами, ныне — Гибралтар).

Калипсо живет на таинственном острове, средоточии («пупе») моря.

Попав туда, путник не может вернуться назад и забывает родину под чарами нимфы. Не случайно нимфа носит имя, означающее «Та, что скрывает».

^ Об ослеплении Одиссеем Полифема см. п. IX.

Мать Полифеманимфа Фооса (Тооса), «быстрая», дочь морского старца Форкина (Форкия), по имени которого названа гавань на Итаке.

^ Посейдон не может погубить Одиссея, так как на это нет решения судьбы.

Название острова нимфы Калипсо Огигия, если судить о его этимологии, связано с представлением о «скрывании». Туда попадают потерпевшие кораблекрушение, погибшие или оставшиеся в живых, но навеки исчезнувшие для своих близких.

ЖенихиПенелопы — итакийцы или владетели соседних с Итакой маленьких островков.

В Спарте властвовал царь Менелай, супруг Елены, а в Пилосе — старец Нестор с сыновьями — друзья Одиссея.

Тафосец Мент — гость Одиссея, т. е. человек, связанный с ним узами семейной дружбы, имеющей свои традиции.

^ Певец Фемий будет в дальнейшем пощажен Одиссеем. Хотя он и увеселял песнями женихов, но делал это по принуждению.

Гарпии — здесь: демонические крылатые существа, наподобие вихрей, похищавших людей, которые исчезали бесследно.


^ Песнь пятая

Калипсо обещала Одиссею бессмертие и вечную молодость, зная, видимо, о том, как богиня Эос, влюбившись в Титона, одарила его вечной жизнью, забыв о молодости. Ее возлюбленный превратился в сморщенного старичка, от которого в конце концов остался только голос.

^ Водой подземной реки Стикс обычно клялись боги. Нарушивший эту клятву на время изгонялся из круга бессмертных (см. поэму Гесиода «Теогония»).

Хитон — нижняя одежда без рукавов.

Мех — имеются в виду бурдюки, вывернутые мехом наружу, в которых хранили воду, вино и другие напитки.

Созвездия Плеяд, Волопаса, Медведицы и Ориона наблюдает Одиссей, плывущий с западной части Средиземного моря на восток, к Итаке.

Солимские горы — горы в западной части Малой Азии.

^ Одиссей участвовал в битве за тело Ахилла (см. п. XXIV, рассказ Агамемнона).

Ино — дочь фиванского царя Кадма, жена Афаманта.

Впав в безумие, она бросилась в море с маленьким сыном на руках.

Боги дали ей бессмертие под именем Левкотеи — «белой богини», спасающей гибнущих на море людей. Сын ее Меликерт стал тоже благодетельным морским божеством — Палемоном.

В Эгах на о. Евбее (к востоку от Аттики) в морских глубинах находился дворец Посейдона. На о. Евбее было известное святилище Посейдона.

^ Богиня Амфитрита — супруга Посейдона.


Песнь шестая

Циклопы (киклопы) принадлежат у Гомера к племенам, близким к природной жизни, не знающим упорядоченных обычаев и законов. Отсюда их дикий и буйный нрав.

Навсифой (славный «быстрым кораблем») — сын Посейдона и Перибеи, так что владыки феаков ведут свой род от морского божества.

Подробно об их родословной см. п. VII, 54—70.

Схерия — остров, где обитали феаки под властью царей Алкиноя и Ареты.

Лето (Латона) — мать Артемиды, любуется на ее охоту в горах дикой Аркадии (Эриманф на юге Пелопоннеса) и в Лаконике (Тайгет).

^ На о. Делосе родились Аполлон и Артемида. Там же было святилище Аполлона.

Здесь типично гомеровское представление о красоте, которой в одно мгновение наделяет богиня Одиссея. Ср. п. VIII, 18—20, где те же самые качества приданы Афиной Одиссею.

^ Картина города (здесь и далее) морского народа феаков, ведущего свой род от Посейдона, приводит на память остров атлантов, тоже потомков Посейдона, изображенный подробнейшим образом у Платона (диалог «Критий»).

^ Из слов Навсикаи видно, что главенство и в семье, и в управлении островом принадлежит царице Арете, подробная характеристика которой дается далее, в п. VII.

^ Имеется в виду Посейдон, брат Зевса и, значит, дядя Афины.


Песнь седьмая

Арета и Алкиной происходят не только от одних предков, но они — племянница и дядя, что указывает на рудименты архаической кровно-родственной семьи.

Афина достигла сначала Марафона (восточная Аттика), а затем дворца царя Ерехтея (Эрехфея) в Афинах, т. е. вернулась в родные ей места. Здесь, в Афинах, находилось главное святилище богини, а сама она некогда была попечительницей младенца Ерехтея, рожденного землей, т. е. автохтона.

Здесь имеется в виду особый, отливающий темной синевой, сплав меди и стекла, употреблявшийся в эпоху микенской культуры. По-гречески этот сплав называется cyanos, а темно-синий цвет cyanoys.

^ Удивительные собаки работы Гефеста напоминают золотых служанок, помогавших ему в кузнечном деле и тоже сделанных руками самого бога (Илиада, XVIII, 417—421).

Гермес, убивая Аргуса, сначала усыпил его игрой на свирели, так что Аргоубийца почитался как податель сна.

Арета — дочь Рексенора, который был братом Алкиноя и внезапно умер, пораженный стрелой Аполлона.

^ Странники, умоляющие о помощи, в знак своего униженного положения и почтения к хозяевам садились у очага, средоточия дома и семьи.

Феаки, как потомки Посейдона и народ, любезный богам, общаются с ними в повседневной жизни. Обычно же боги никогда не появляются перед человеком в их собственном виде, а приняв человеческий облик или подавая особый знак.

^ Близость феаков к богам наряду с дикими циклопами и гигантами малопонятна. У феаков — сложная общественная система, а циклопы и гиганты вообще не знают никаких законов. Однако те и другие принадлежат к сказочным народам, не похожим на обычные человеческие сообщества. О циклопах см. п. IX.


^ Песнь восьмая

Состав гребцов указывает на совсем не малый корабль, приготовленный для Одиссея, так как гомеровские корабли насчитывали до 120 гребцов.

Демодок — слепой аэд, которого вдохновляют музы, типичный образ певца не только у Гомера, но и в античности вообще.

Понтоной — глашатай при дворе Алкиноя.

Епей — строитель деревянного коня.


Песнь девятая

Итака, обращенная к мраку, — самый западный из островов, о которых говорит Одиссей и которые смотрят на «зарю и солнце», т. е. на восток. На самом деле нынешняя Итака расположена к востоку от о. Зама, отождествляемого еще в древности с Кефалленией. Описание природы Итаки и ее топографии у Гомера соответствует тому, что древние знали об этом острове. Но, видимо, создатель эпоса плохо был ориентирован в географическом положении Итаки.

^ Об острове Ээе и Цирцее см. ниже, п. X.

Киконы — фракийское племя.

Малея — мыс, южная оконечность Греции. Здесь же на юге — о. Кифера.

В эпизоде с лотофагами использован сказочный мотив о забвении близких, родины или своего прошлого при вкушении пищи или какого-либо напитка. Известный греческий писатель и путешественник Павсаний (II в. н. э.) рассказывает в «Описании Эллады» (п. IX, 398), что у святилища прорицателя Трофония в его время еще существовало два источника, из которых один давал забвение прошлого (и назывался источником Леты), а другой, наоборот, укреплял память (источник Мнемосины). В гомеровском гимне о Деметре бог царства мертвых Аид соблазняет ее дочь Персефону вкусить зернышко плода граната, зная, что это приведет к забвению матери и прежней жизни среди богов Олимпа.

^ Чудеса счастливой страны циклопов, где земля сама дает им свои плоды, можно сравнить с описанием золотого века в поэме Гесиода (VIII в. до Р. Х.) «Труды и дни», где признаком блаженной жизни древних людей являлись дары земли, получаемые без всяких трудов.

^ Обычно полезные советы давал своим товарищам Одиссей и они пренебрегали ими, навлекая на себя гибель. Здесь, наоборот, Одиссей не слушает товарищей. Однако без этого непослушания героя его дальнейшее хитроумное приключение с Полифемом не состоялось бы.

^ Из слов Одиссея подразумевается, что у циклопа один глаз, но при описании наружности чудовища поэт об этом ничего не говорит.

Одиссей и его спутники приносят благодарственную жертву Зевсу, не зная, что он ее отверг. Именно поэтому они беззаботно наслаждаются едой и питьем. Замечание Одиссея об отвергнутой жертве делается через много лет на пиру Алкиноя и является выводом из всех пережитых Одиссеем несчастий.


^ Песнь десятая

Эола, сына Гиппота, нельзя путать с Эолом, внуком Зевса, хотя иногда его считают потомком этого последнего, бежавшим после убийства из родных мест на острова Тирренского моря, названные Эолийскими, где он основал г. Липару.

^ Брак дочерей и сыновей Эола — напоминание о древней кровно-родственной семье.

Ээт, брат Цирцеи, царь Колхиды, куда в свое время приплыли аргонавты еще за целое поколение до героев Троянской войны. Таким образом, Цирцея — тетка знаменитой волшебницы Медеи. На Крите царствовала другая сестра Ээта — Пасифая, жена царя Миноса. Значит, Ариадна, спасшая Тезея из лабиринта, тоже племянница Цирцеи.

Океан — древнейшее божество из числа титанов, брат Кроноса и дядя Зевса. В древнейшей мифологии он и есть река Океан, омывающая Землю.

Еврилох — друг и родственник Одиссея (см. ниже, 440), женатый на его сестре.

^ Здесь повторяется мотив забвения родины, который связан с пребыванием у лотофагов и у нимфы Калипсо и который подразумевается в эпизоде с феаками, блаженная жизнь которых может соблазнить чужеземцев. Алкиной, например, мечтает об Одиссее как муже для Навсикаи.

^ Жезл Цирцеи столь же магичен, как и жезл любого божества, которое может причинить и благо и зло. Здесь мотив превращения — характерный для древней мифологии.

Цирцея — богиня, так что умертвить ее нельзя. Видимо, здесь выделяются черты Цирцеи-колдуньи, а не богини.

Моли — волшебная трава, наподобие других растений, известных по разным мифам. В «Энеиде» Вергилия богиня Венера исцеляет Энея пурпурным цветком под названием диктамн (видимо, душистый майоран, растущий на Крите на склонах гор Иды и Дикты). Поэт Аполлоний Родосский (III в. до Р. Х.) в «Аргонавтике» изображает цветок, выросший из крови Прометея и сорванный Медеей (п. III, 845—866).

Волшебному напитку Цирцеи аналогична лепешка, замешанная на зельях и меде, которой Сивилла Кумская усыпляет пса Кербера (Вергилий. Энеида, VI, 419—423).

^ Нимфы, младшие божественные существа, прислуживают богине, которой является хозяйка дома Цирцея.

Тиресий — фиванский жрец, сын нимфы Харикло, спутницы Афины. Был ослеплен богиней за то, что случайно увидел ее во время купания. Однако взамен утерянного зрения получил пророческий дар.


^ Песнь одиннадцатая

Мужи киммерийские у Гомера обитали у реки Океан, а значит, в местах крайнего Запада, вечно покрытого мраком, там, где находится вход в царство смерти. Однако реальное племя киммерийцев известно у Меотийского озера (Азовское море), в Таврии, вблизи Керченского пролива, и в других местностях Северного Причерноморья.

Тринакрия (правильнее — Тринакия) — остров, где паслись стада Гелиоса (об этом ниже, п. XII). Уже в античности Тринакию отождествляли с Сицилией, которую именовали Тринакрией, т. е. островом с тремя мысами, напоминающим по своему виду треугольник.

^ Странствия Одиссея после его возвращения домой были предметом циклической поэмы под названием «Телегония». Правда, там Одиссей встретил смерть не в мирной обстановке, а от руки предводителя морских разбойников на Итаке, причем убийцей оказался Телегон, сын Одиссея и Цирцеи, никогда не знавший своего отца и отправленный матерью на его розыски.

Мать Одиссея — Антиклея.

Кровь как жизненная сила возвращает теням память.

В п. XXIV Одиссей находит своего отца в саду как раз в том виде, какой обрисовала ему мать.

Персефонея (Персефона) — дочь Зевса и Деметры, супруга Аида, владычица царства мертвых.

Агамемнон, собственно говоря, был убит не в доме Эгиста, а в собственном дворце, которым завладел Эгист, вступив в связь с женой Агамемнона, Клитемнестрой.

^ В «Одиссее» Агамемнона и Кассандру убивают на пиру, причем Клитемнестра помогает в убийстве мужа. Кассандру же она убивает сама. Однако Одиссей прекрасно понимает, что это именно Клитемнестра погубила Агамемнона. В трагедии Эсхила «Агамемнон» (первая часть трилогии «Орестея») сначала Клитемнестра приглашает во дворец мужа, где он и гибнет, а затем туда же, зная о своей неотвратимой участи, идет и Кассандра.

^ Сын Агамемнона, отомстивший впоследствии за него, — Орест.

Совет Агамемнона скрыть свой приезд Одиссей исполняет буквально (см. п. XIII).

Патрокл — сын Менетия, убитый Гектором (Илиада, XVI).

Антилох — сын старика Нестора из Пилоса.

Ахилл вспоминает своего сына Неоптолема, который родился на о. Скиросе и жил у матери Дейдамии.

Еврипил, сын Телефа (из Мизии в Малой Азии), племянник царя Приама, был союзником троянцев.

Мемнон — сын богини Эос, царь эфиопов, союзник троянцев, был убит Ахиллом, мстящим за смерть Антилоха (киклическая поэма «Эфиопида»).

^ Имеется в виду деревянный конь, построенный Епеем. Взятие Трои с помощью этого коня описано в киклических поэмах «Разрушение Трои» и «Малая Илиада».

Луг, покрытый цветами асфоделями, предназначен для героев, чьи тени блуждают в царстве мертвых.

^ Одиссей вспоминает историю с присуждением доспехов Ахилла после его смерти. Соперниками выступили Аякс и Одиссей, причем судьи по внушению Афины несправедливо присудили доспехи ее любимому Одиссею, после чего Аякс впал в безумие и покончил с собой. Сюжет о споре двух героев был разработан в киклической поэме «Малая Илиада».

^ Весь этот пассаж в связи с целым рядом противоречий еще в античности считался позднейшей вставкой в духе орфической философии (VI в. до Р. Х.), учившей о воздаянии душам за их проступки в потустороннем мире. Современные ученые-мифологи находят в этом рассказе Одиссея не просто противоречия, но целый ряд напластований, обусловленных разными историческими ступенями в формировании эпоса.

Минос — критский царь, сын Зевса и Европы, в царстве Аида судит души умерших. В «Одиссее» он представлен единственным судьей, но в обычной античной традиции судит вместе со своим братом Радамантом или втроем: Минос со своим сводным братом Эаком и Радамант.

Титий — великан, сын Земли, был убит за дерзкое нападение на Лето ее детьми Аполлоном и Артемидой.

Пифон, или Дельфы — место почитания Аполлона, где находился храм бога.

Тантал — царь Сипила во Фригии, сын Зевса. Воспользовавшись своей близостью к богам, похитил у них на пиру нектар и амвросию.

Сизиф — сын Эола, царь Эфиры (Коринфа), знаменитый своей хитростью. Он дважды обманул смерть и разглашал тайны богов, в том числе похищение Зевсом нимфы Эгины.

^ Судьба Геракла отражена в разновременных мифологических вариантах. Он как герой (сын Зевса и царской дочери Семелы) смертен, поэтому после гибели должен идти в Аид и находиться среди теней.

Однако Зевс стремится вознаградить своего сына, страдавшего в течение всей жизни, и после мучительной смерти Геракла берет его на Олимп, где дает ему в жены богиню Гебу. Отсюда — двойственность рассказа Одиссея: в Аиде находится тень Геракла, а сам он на Олимпе.

Недостойнейший муж — царь Еврисфей, родич Геракла.

Пес — страж Аида Кербер, был выведен Гераклом из Аида, но затем боги решили вернуть его на прежнее место.

^ Афинский царь Тезей и Пирифой были друзьями. Они пытались похитить Персефону, за что Пирифой был прикован к скале в Аиде, а Тезей отпущен на волю, где через много лет, потеряв свои владения, погиб, коварно убитый.

^ Голова чудовищной Горгоны превращала всякого смотрящего на нее в камень. Горгон было три сестры. Две из них считались бессмертными, а одна, Медуза, — смертная. Именно ее и убил с помощью Афины Персей, отвернувшись от нее и глядя на отражение Горгоны в своем блестящем щите.


^ Песнь двенадцатая

Сирены — полуптицы-полуженщины. Их две или три. В образе сирен отразилось древнейшее представление о губительной силе красоты. Сирены обладают прекрасными голосами, но они вместе с тем чудовища, пожирающие людей.

Сцилла (Скилла) — чудовище архаической мифологии. У нее 6 собачьих голов на 6 длинных шеях, 12 ног, в каждой пасти 3 ряда зубов. Напротив нее — Харибда, трижды в день извергающая и поглощающая воду. В античности Сциллу и Харибду помещали в узком сицилийском проливе (Мессинский пролив).

^ Спутники Одиссея прикрывают свое желание зарезать быков жертвоприношением Гелиосу. Но поскольку богам предназначался дым от сожженных костей, покрытых жиром, а участникам ритуала предназначалось вкусить мясо, то для спутников Одиссея участие в ритуале оказалось хорошей трапезой. Они нарушили, таким образом, волю Гелиоса и должны быть наказаны, тем более что в последующие дни они уже попросту резали скот для еды.

Лампетия — «сияющая», дочь Гелиоса, сына титана Гипериона.

^ Одиссей объясняет, каким образом он мог узнать о жалобе Гелиоса Зевсу. В беседе Гермеса и Калипсо этот эпизод не упомянут, но он вполне может подразумеваться.


^ Песнь тринадцатая

Характерное замечание Алкиноя, не желающего терпеть ни малейшего ущерба, который должен возместить народ.

Маслина перед гротом была посвящена Афине.

Описание грота, или пещеры нимф, вызывало в античности много загадочных вопросов, которые пытались разрешить и философы. В этой пещере видели символическое изображение космоса с его чудесами, где происходит вечный круговорот жизни и смерти.

^ Это место можно сравнить с изображенным в п. VII, 40—42, где Афина окружает Одиссея тьмой, чтобы его никто не увидел.

Исходя из этих слов, видно, что женихи стали домогаться руки Пенелопы уже после того, как из-под Трои вернулись герои. Менелай и Нестор прибыли за семь лет до Одиссея, который явился на десятый год после взятия Трои. Следовательно, женихи разуверились в возвращении Одиссея за три года до его прибытия на Итаку.

^ Здесь Афина в противовес той красоте, которой она наделила Одиссея в п. VI, превращает его в безобразного старика. Там Одиссей должен был пленить своим видом Навсикаю и феаков, здесь — скрыться до поры до времени.

^ Афина совершает превращение Одиссея в нищего, коснувшись его волшебной палочкой, или жезлом. Цирцея тоже превращает в свиней спутников Одиссея с помощью магического жезла. Однако когда Афина наводит красоту, то ей не требуется никакого жезла. Она облекает красотой Одиссея так же, как позже и Пенелопу. Возвращая человеческий облик товарищам Одиссея, Цирцея смазывает их маслом (п. X), не прибегая к жезлу.


^ Песнь четырнадцатая

Свинопаса зовут Евмеем, сыном Ктесия. «Божественный» — эпитет героев у Гомера. Следует учесть, что свинопас по происхождению своему царский сын, в детстве похищенный своей нянькой и проданный ею в рабство. Но эпитет «божественный» указывает скорее не на происхождение Евмея, а на его внутреннее благородство. Перед нами картина патриархального рабства, когда рабы составляют главным образом домашнюю челядь. Женщины исполняют всевозможную работу по дому, а мужчины пасут стада коров, коз и свиней. Далее речь будет идти о коровьем пастухе Филойтии, о козопасе Меланфии.

^ Всего в закутах Евмея было 600 свиноматок. Итака славилась стадами свиней.

Считается, что собаки не набрасываются на неподвижно сидящего на корточках человека. Знаменитый археолог Г. Шлиман во время раскопок Трои с успехом применил этот Одиссеев прием, когда в турецкой деревне на него набросились страшные местные собаки.

Напомним, что п. XIV — это 31-й день «Одиссеи», которая повествует о событиях 40 дней. Следовательно, до новолуния и расправы с женихами на 39-й день остается всего четыре дня.

Аркейсий — отец Лаэрта и дед Одиссея.

Евмей задает Одиссею вопросы только после того, как принял и накормил его, точно так же как и феакийские цари, которые сначала угостили Одиссея, а затем задали ему свои вопросы (п. VI). Здесь сказывается старинное уважение к гостю.


^ Песнь пятнадцатая

Одиссей, испытывая преданность свинопаса, объявляет ему о своем желании идти в город и прислуживать женихам. Уверившись в чувствах Евмея, он остается на месте, так как именно здесь он встретит своего сына Телемаха.

^ Гомеровские корабельщики вместо якорей пользовались камнями, которые бросали на канатах в море.


Песнь шестнадцатая

Одиссей успел рассказать Евмею свою вымышленную биографию, которую он кратчайшим образом пересказывает Телемаху.

^ Телемах совсем не знает отца. Он был младенцем, когда Одиссей отправился под Трою.

Царь Менелай и Елена одарили подарками Телемаха, которые спрятаны им от женихов в доме Клития, отца Пирея, товарища Телемаха.

Женихи по совету Антиноя задумали убить Телемаха. Среди них только один Амфином не желает участвовать в заговоре, полагая его богопротивным делом.


^ Песнь семнадцатая

Евриклея, дочь Опса, была куплена Лаэртом еще юной за большую цену в двадцать быков.

Меланфий (Мелантий) — из числа слуг, изменивших Одиссею.

Евримах — итакиец, сын Полибия.

Сцена с Аргусом дает повод Евмею высказать важную мысль: труд раба подневолен, и поэтому рабство уничтожает в человеке лучшие его качества.

Антиной — итакиец, сын Евпейта, самый настойчивый и наглый из числа женихов.

Евринома — дочь Актора, прибыла с Пенелопой из родительской семьи, когда та выходила замуж.

^ В рассказе Одиссея (п. XIV) об этом ничего не говорилось, но позже (п. XIX) Одиссей в виде странника-нищего расскажет Пенелопе о том, что на Крите ее муж был якобы его гостем.

Железное небо понимается как «небесная твердь», представляя собою, по Гомеру, сферу из твердого металла.


^ Песнь восемнадцатая

Здесь игра слов: Ирида (Ирис) — вестница богов, с которой комически сопоставляется Ир (Ирос) — бывший у всех на посылках.

^ Ир — нищий, который кормится на средства общины, и поэтому всякий другой искатель подаяний оказывается его соперником.

Царь Ехет владел землей на материке («твердая земля»), у побережья которого находилась Итака.

^ Драка нищих пародирует поединки героев «Илиады» и указывает на элементы грубого комизма в эпосе.


Песнь девятнадцатая

Автолик — дед Одиссея, был сыном бога Гермеса, почему и отличался необыкновенным хитроумием.

^ По-гречески odyssomai — «гневаюсь», «испытываю гнев». Одиссей оправдывает свое имя: на него обращен гнев Посейдона, которому Одиссей ненавистен как враг, ослепивший сына бога — Полифема.


^ Песнь двадцатая

Дочери Пандарея были похищены Гарпиями в наказание за преступление их отца, который украл из святилища Зевса на Крите золотого пса.

Феоклимен — сын Полифейда из Аргоса, унаследовал дар прорицания от отца и деда. Ему пришлось покинуть дом, так как его преследовали родичи убитого им человека. Феоклимен попросил приюта у Телемаха, с которым встретился во время поездки последнего к Нестору.

Сикелы — жители Сицилии.

Здесь характерный для народной поэзии образ: смерть — ужин, угощение, да еще приготовленный руками богини и героя. Ниже (п. XXI, 428) еще один подобный образ.


^ Песнь двадцать первая

В «Одиссее» используется распространенный фольклорный мотив — состязание претендентов за руку царицы или царевны.

Неожиданные и как бы случайные события связываются у Гомера с волей безымянного божества.


^ Песнь двадцать вторая

Женихи еще в п. XXI, когда пророчествовал Феоклимен, были лишены разума, и здесь они находятся в ослеплении — все это, несомненно, результат помощи Афины Одиссею.

^ У Одиссея щит из четырех слоев кожи. У Аякса в «Илиаде» — из семи слоев.

Имеется в виду замысел постройки деревянного коня.

Ментор — итакиец, сын Алкима.

Дом, оскверненный убийством, должен быть очищен. Окуривание серой — часть этого ритуала.


^ Песнь двадцать третья

Способ, по которому могут узнать друг друга Пенелопа и Одиссей, — их общая тайна: устройство супружеского ложа, которое описывается позже (188—204).

^ Афина не только удерживает ночь, чтобы Одиссей и Пенелопа могли насладиться встречей, но и велит пораньше наступить дню (347), желая подготовить героя к новой схватке с родичами женихов.


^ Песнь двадцать четвертая

Гермес родился в Аркадии (юг Греции), на горе Киллене. Он считался водителем душ, осуществляя связь между миром живых и мертвых.

Жезл Гермеса — кадуцей — открывал все затворы, указывал любые пути, в том числе в царство смерти, наводил сон и пробуждал от него (т. е. открывал и закрывал глаза).

^ Сцена встречи душ ахейских героев с душами женихов является поводом, чтобы рассказать о событиях между «Илиадой» и «Одиссеей», так же как это было в п. XI при встрече Одиссея с товарищами, погибшими под Троей.

^ Здесь имеется в виду судьба, или Мойра, буквальное значение которой «участь», или «доля».

Долий — раб-садовник, помогавший Лаэрту.

Одиссей по своей привычке не открывается сразу отцу, а подготавливает его к встрече, ссылаясь на то, что пять лет тому назад видел Одиссея (ниже, 309—310). Однако, не выдержав печального вида Лаэрта, Одиссей бросается в его объятия, прервав свой вымышленный рассказ (ниже, 320 и далее).

^ Как и при встрече с Пенелопой, близким, не видевшим героя 20 лет, необходим верный знак. Для Пенелопы это устройство ложа, для Лаэрта шрам на ноге и перечисление деревьев, подаренных маленькому Одиссею отцом.

Молва — богиня Осса.

Одиссей пощадил певца Фемия и глашатая Медонта, служивших женихам по принуждению.

Алиферс — птицегадатель, друг Одиссея.

Характерно, что не только Одиссей первым убивает главного из женихов Пенелопы, Антиноя, но и Лаэрт, отец Одиссея, убивает первым Евпейта, отца Антиноя.




Похожие:

Комментарии илиада песнь первая iconИлиада песнь первая мор. Гнев1
Царем раздраженный, наслал он 10 Злую болезнь на ахейскую рать. Погибали народы
Комментарии илиада песнь первая iconДокументи
1. /Пр.5 Комментарии/Комментарии по реш.2005вар.2.doc
2. /Пр.5...

Комментарии илиада песнь первая iconГ. Б. Стоу «Хижина дяди Тома». Г. Лонгфелло. «Песнь о Гаяавате»
Англосаксонский эпос «Беовульф». В кн.: Беовульф. Старшая Эдда; Песнь о Нибелунгах. М., 1975
Комментарии илиада песнь первая iconОдиссея песнь первая собрание богов. Увещание афины телемаху1
Многих трудов, хоть и был меж друзей. Сострадания полны 20 Были все боги к нему. Лишь один Посейдон непрерывно
Комментарии илиада песнь первая iconКомментарии к регламенту соревнований по мини-сумо
Приведенные ниже комментарии предназначены для разъяснения возможного ряда спорных и сложных моментов, касающихся судейства, а также...
Комментарии илиада песнь первая icon{ и } или символами (* и *). Вопросы для повторения
В записанной выше программе использованы поясняющие комментарии. Комментарии это любой текст, обрамлённый фигурными скобками { и...
Комментарии илиада песнь первая iconСтатья о Ковчеге декабрь 2006 Обсуждение проекта статьи в Академию Тринитаризма о проекте «Галактический Ковчег» Красным цветом выделены комментарии Андрея Кинсбурского, зеленым ответ Феано
...
Комментарии илиада песнь первая iconА. С. Пушкин «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях», «Анчар», «Песнь о вещем Олеге» Е. Л. Шварц «Два клена»
А. С. Пушкин «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях», «Анчар», «Песнь о вещем Олеге»
Комментарии илиада песнь первая iconПроект Песнь моей степи

Комментарии илиада песнь первая iconПоэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея»
Гомер (греч. Ὅμηρος) легендарный древнегреческий поэт-сказитель, которому приписывается создание «Илиады» и«Одиссеи»
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©lib2.podelise.ru 2000-2013
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы