Дороти и Волшебник в Стране Оз icon

Дороти и Волшебник в Стране Оз



НазваниеДороти и Волшебник в Стране Оз
страница3/10
Дата конвертации22.10.2012
Размер1.39 Mb.
ТипДокументы
источник
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
1. /Дороти и Волшебник в Стране Оз.docДороти и Волшебник в Стране Оз

— А разве она еще не дозрела? — удивилась Дороти. Принц поколебался.

— Не совсем, — ответил он наконец. — Ее предстоит сорвать через несколько дней, по моему усмотрению. Я не то чтобы очень спешу пойти в отставку на семена.

— Я вас понимаю, — кивнул Волшебник.

— Это, пожалуй, самое неприятное, что есть в нашей овощной жизни, — продолжал Принц со вздохом. — Находясь в полном расцвете сил, мы вынуждены уступать дорогу другим, нас хоронят в землю, чтобы мы дали ростки новой жизни.

— Я уверена, что Принцессу уже пора срывать, — заявила Дороти, внимательно разглядывая прелестную девицу на кусте. — Большей красоты и представить себе нельзя.

— Не выдумывайте, — отозвался Принц поспешно, — она может потерпеть еще несколько дней, а я, так и быть, согласен править до тех пор, пока не избавлю страну от вас, незваных гостей.

— Что вы собираетесь с нами делать? — забеспокоился Зеб.

— Еще не решил окончательно. Пока не созреет новый колдун. Волшебника я думаю оставить при себе. Похоже, он искусен в своем ремесле и может быть нам полезен. Всех прочих предстоит тем или иным способом уничтожить, причем высаживать вас я не собираюсь: нам тут не нужны ни лошади, ни кошки, ни люди из плоти и крови!

— Напрасно беспокоитесь, — сказала Дороти, — я уверена, что из-под земли мы не прорастем.

— Зачем же вам губить моих друзей? — спросил маленький Волшебник. — Чем они вам мешают?

— Им здесь не место, — отрезал Принц. — Им вообще не следовало бы находиться в недрах.

— Мы не стремились сюда попасть, а упали случайно, — сказала Дороти.

— Это не оправдание, — холодно заявил Принц.

Дети переглянулись в замешательстве и тревоге, а Волшебник вздохнул. Эврика умыл мордочку лапкой и промурлыкал себе под нос:

— Похоже, что меня не придется уничтожать специально: если в ближайшее время мне не дадут поесть, я и сам умру с голоду и таким образом облегчу им задачу.

— Если он тебя высадит, то прорастет, пожалуй, букет из кошачьих хвостов, — горько пошутил Волшебник.

— Не грусти, Эврика! Быть может, в райских кущах есть растения, в которых течет млечный сок, — предположил мальчик.

— Фи, — фыркнул котик, — я и не притронулся бы к такой гадости.

— Не все же тебе лакать молоко, Эврика, — заметила Дороти, — довольствоваться можно любой едой.

— Кто ж мне ее даст? — проворчал котенок.

— Я и сам голодный, — сказал Зеб. — Но я приметил в одном из садов клубнику, а в другом — несколько дынь. Местные жители ничего не едят, так, может быть, на обратном пути они позволят нам сорвать их?

— Вы зря беспокоитесь насчет еды, — прервал его Принц. — Через несколько минут вас уничтожат, так что вам не придется нарушать наши дивные клубничные кусты. Будьте любезны, следуйте за мной навстречу своей погибели.


5. ДОРОТИ СРЫВАЕТ ПРИНЦЕССУ


Слова овощного Принца, от которых так и повеяло сыростью и могильным холодом, не прибавили бодрости нашим путешественникам. Тем не менее, исполняя его приказание, они тронулись в обратный путь и вскоре вышли за пределы ограды. Мрачные и подавленные, дети шли молча. Вдруг Волшебник тихонько коснулся плеча Дороти:

— Постой-ка!

— Что такое? — спросила девочка.

— А не сорвать ли нам Принцессу Крови? — зашептал Волшебник. — Я уверен, что она вполне созрела и как только оживет и станет правительницей, отнесется к нам куда благосклоннее, чем бессердечный Принц.

— Отличная мысль! — с облегчением воскликнула Дороти. — Давайте сорвем ее сейчас же, пока не заметил звездный правитель.

Они побежали назад к Королевскому Кусту и взяли прелестную Принцессу за обе руки.

— Три-четыре, тащи! — скомандовала Дороти, и они потянули на себя царственную девицу. Стебель хрустнул и отделился от ее ступней. Принцесса оказалась такой легкой, что Волшебник и Дороти смогли мягко опустить ее на землю.

Прелестное создание тотчас потерло кулачком глаза, поправило выбившийся локон, окинуло взглядом сад и, весьма грациозно кивнув, произнесло мелодичным, исполненным чувства голосом:

— Благодарю вас.

— Приветствуем ваше королевское высочество! — Волшебник преклонил колени и поцеловал ей руку.

В эту минуту послышался голос Принца, призывавший их поторапливаться, а мгновение спустя он и сам появился внутри ограды в сопровождении нескольких слуг.

Принцесса повернулась к нему, а Принц при виде ее замер на месте и весь задрожал.

— Вы причинили мне много зла и навредили бы еще больше, если бы не эти чужестранцы, — произнесла царственная девица с большим достоинством. Меня можно и нужно было сорвать еще на прошлой неделе, и только ваш эгоизм и властолюбие виной тому, что я продолжала произрастать безгласно на моем кусте.

— Я не подозревал о том, что вы уже дозрели, — пролепетал Принц слабым голосом.

— Подайте мне сюда Звезду Королевской Власти! — потребовала она.

Принц нехотя снял сияющую звезду со своего лба и возложил ее на чело Принцессы. Тотчас все присутствующие низко поклонились ей, а Принц повернулся и, никому уже не нужный, побрел прочь. О том, что с ним стало после, наши друзья так никогда и не узнали.

Теперь жители Мангабу выстроились в колонну и двинулись к Стеклянному Городу, сопровождая новую правительницу к ее дворцу, где должны были состояться подобающие случаю торжества. Большинство шагало по земле, но Принцесса шествовала по воздуху над их головами в доказательство своей избранности и особой возвышенности.

Теперь никто, казалось, не обращал внимания на путешественников, поэтому Дороти, Зеб и Волшебник отстали от процессии и пошли гулять среди садов и огородов. Они не давали себе труда переходить ручьи по мостикам, а, подойдя к потоку, запросто шагали поверх него на другую сторону.

Это было ни с чем не сравнимое ощущение, и Дороти заметила:

— Интересно, почему мы можем так легко ходить по воздуху?

— Может быть, потому, — предположил Волшебник, — что находимся близко к центру Земли, где сила притяжения очень слаба. Но я и раньше замечал, что в волшебных странах происходят порой самые невероятные вещи.

— А это волшебная страна? — спросил мальчик.

— Конечно, — быстро ответила Дороти. — Только в волшебной стране живут овощные люди, только в волшебной стране Эврика и Джим могут разговаривать не хуже нашего.

— Что правда, то правда, — задумчиво согласился Зеб.

В садах они нашли клубнику, дыни и еще какието им не известные, но очень вкусные фрукты, которых они наелись до отвала. Котенок замучил всех постоянными требованиями молока и мяса.

Он все время ворчал на Волшебника за то, что тот при помощи своих чар не мог сотворить ему даже блюдца молока.

Они сидели на траве, наблюдая за Джимом, который, не переставая, жевал. И тут Эврика промяукал:

— Я думаю, он вообще не волшебник!

— Ты совершенно прав, — отвечал тот. — В точном значении этого слова я никакой не волшебник, а только фокусник.

— Оз всегда был большим фокусником, — согласилась Дороти. — Я его давно знаю.

— Если так, — заметил мальчик, — то как же он смог проделать эту поразительную штуку с девятью поросятами?

— Не знаю, — призналась Дороти. — Скорее всего, здесь какое-то надувательство.

— Совершенно верно, — кивнул Волшебник. — Мне было необходимо обмануть этого урода Колдуна, и Принца, и всех их глупых подданных, но вам, друзья мои, я готов признаться, что это был всего лишь ловкий фокус.

— Но я же видел поросят собственными глазами! — воскликнул Зеб.

— И я тоже, — промурлыкал котик.

— Еще бы вы их не видели, — отвечал Волшебник. — Они существуют на самом деле и сейчас сидят в моем жилетном кармане. Но разделение их на части, а потом составление воедино — ловкость рук, не более.

— Покажи нам скорее своих поросят, — нетерпеливо потребовал Эврика.

Маленький человечек осторожно опустил руку в карман и достал оттуда одного за другим крошечных поросят и поставил их на траву. Поросята забегали вокруг и стали щипать нежные молодые побеги травы.

— Они тоже голодные, — пояснил Волшебник.

— Ой, какие миленькие! — восхитилась Дороти, ловя одного и ласково его гладя.

— Осторожно! — завизжал поросенок. — Ты меня раздавишь!

— Боже мой! — в изумлении пробормотал Волшебник. — Они заговорили!

— Можно мне съесть одного? — умоляюще попросил котенок. — Я ужасно голоден.

— Что ты, Эврика, — укоризненно сказала Дороти, — о чем ты просишь! Съесть этих милых крошек?! Ни в коем случае!

— Нельзя, никак нельзя! — хрюкнул другой поросенок, встревоженно оглядываясь на кота. — Уж эти мне ужасные котищи!

— Я не ужасный, — мяукнул Эврика. — Я просто голодный.

— Ты не посмеешь съесть моих поросят, даже если будешь умирать с голоду, — строго заявил Волшебник. — Ведь только с их помощью я могу доказать, что я Волшебник.

— Почему они такие маленькие? — спросила Дороти. — Я никогда не видела таких маленьких поросят.

— Они с острова Тини-Вини, — пояснил Волшебник, — где все маленькое, потому что и сам остров невелик. Один моряк привез их в Лос-Анджелес и продал мне за девять билетов в цирк.

— Но чем же мне тогда питаться? — ныл Эврика, усевшись перед Дороти и просительно заглядывая ей в лицо. — Здесь нет коров, которые давали бы молоко, нет ни одной мыши, ни даже кузнечика. Если мне нельзя съесть поросенка, сажайте уж меня сразу в землю, и пусть вырастает кошачий хвост.

— Идея! — воскликнул Волшебник. — В этих ручьях должна водиться рыба. Ты же любишь рыбу?

— Рыбу! — вскричал котенок. — Люблю ли я рыбу! Да она еще лучше молочных поросят и даже лучше молока!

— Тогда я постараюсь поймать для тебя что-нибудь, — отвечал Волшебник.

— А вдруг и рыба окажется овощной, как все в этой стране? — забеспокоился котик.

— Думаю, что нет. Рыбы ведь не животные, они чем-то ближе к овощам: такие же холодные и сырые. Почему бы им не водиться в реках этой удивительной страны?

Волшебник согнул булавку, сделал из нее крючок, потом пошарил в кармане и нашел там моток бечевки. Приманки у него никакой не оказалось, кроме красивого алого цветка. Но он знал, что рыбу легко одурачить, приманив чем-нибудь ярким, и решил попробовать ловить на цветок. Опустив конец лесы в воду ближайшего ручья, он вскоре почувствовал резкий рывок, — клюнуло! — и минуту спустя на берегу уже билась в отчаянии огромная рыбина.

Рыба была жирная и крупная. Чешуя ее сверкала, как целая коллекция бриллиантов. Но путешественникам не пришлось долго любоваться ею, потому что Эврика вмиг подскочил, поймал рыбу лапами, и через несколько мгновений от нее уже ничего не осталось.

— Ах, Эврика! — закричала Дороти. — Неужели ты съел ее всю вместе с костями?

— Если были кости, то и с костями, — отвечал котик, безмятежно умывая мордочку после еды. — Только не думаю, что у этой рыбины были кости, потому что мне как будто ничего не царапало горло.

— Нельзя быть таким жадным, — наставительно сказала девочка.

— Нельзя быть таким голодным, — парировал кот.

Поросята, сбившись в кучку, испуганно наблюдали за происходящим.

— Ужасные создания эти кошки! — воскликнул один из них.

— Счастье еще, что мы не рыбы, — добавил другой.

— Не волнуйтесь, — успокаивающе прошептала Дороти, — я не дам вас в обиду.

Тут она вспомнила, что в ее саквояже, в углу, лежит одно или два печенья, оставшиеся от завтрака в поезде. Дороти сходила к коляске и принесла их. Эврика поморщился при виде такого угощения, но поросятки дружно захрюкали и вмиг все съели.

— А теперь, если Джим уже наелся розовой травы, отправимся-ка мы в город, — предложил Волшебник.

Конь, пасшийся неподалеку, со вздохом поднял голову.

— Я уж решил наесться до отвала, коль есть такая возможность. В дороге когда еще поешь! Но я готов тронуться в путь, когда пожелаете.

Волшебник опять спрятал поросят в жилетный карман, где они немедля уснули, трое пассажиров уселись в коляску, и Джим зашагал назад в город.

— Где бы нам переночевать? — размышляла вслух девочка.

— Я полагаю, мы можем разместиться в доме Колдуна, — отозвался Волшебник, — ведь Принц предложил мне занять его место на то время, пока созревает новый Колдун, и я надеюсь, что Принцесса оставит его предложение в силе.

С этим все согласились. Вскоре они выехали на городскую площадь, и Джим втащил коляску прямо во дворец через двери башенного зала.

— Не очень-то здесь уютно, — сказала Дороти, оглядывая огромный пустой зал. — Но, во всяком случае, есть крыша над головой.

— А что это там вверху за дыры? — заинтересовался мальчик, указывая на отверстия под самым куполом башни.

— Похоже, выходы на чердак, — предположила Дороти, — только туда не ведет почему-то никакой лестницы.

— Ты забыла, что лестницы здесь не нужны, — напомнил Волшебник. — Давайте поднимемся и посмотрим, что там.

С этими словами он начал подниматься по воздуху, а Дороти и Зеб последовали за ним. Это было все равно, что карабкаться на крутую гору, и, добравшись до цели, они изрядно запыхались. Дверцы, как оказалось, вели в залы, расположенные в верхней части дворца. За ними находилось множество маленьких комнат, обставленных стеклянной мебелью: здесь были и скамейки, и столы, и кресла, только кроватей не было совсем.

— Неужели эти люди никогда не спят? — недоуменно сказала девочка.

— А зачем, если у них здесь, как видно, вообще не бывает ночей, — отвечал Зеб. — Цветные солнца стоят так же высоко, как в час, когда мы прилетели. Если они не заходят, то, стало быть, не бывает и ночи.

— Ты совершенно прав, — согласился Волшебник. — Но сам я уже не помню, когда спал, и ног под собой не чую от усталости. Так что я прилягу, пожалуй, на одну из этих стеклянных скамеек и посплю.

— И я тоже, — подхватила Дороти.

Она выбрала себе под спальню уютную комнатку в дальнем конце коридора. Зеб снова спустился вниз и распряг Джима. Тот, почувствовав себя наконец свободным от упряжи, прошелся несколько раз туда-сюда и тоже завалился спать. Эврика, свернувшись клубочком, удобно пристроился подле его большого костлявого тела. А сам мальчик зашел в одну из верхних комнат и, несмотря на то, что стеклянная скамья была донельзя жесткой, мгновенно уснул.


6. МАНГАБУКИ СТАНОВЯТСЯ ОПАСНЫМИ


Когда Волшебник проснулся, шесть цветных солнц стояли над Страной Мангабуков все на том же, неизменном месте. Выспался он отлично и чувствовал себя бодрым и отдохнувшим. Сквозь стеклянную стенку в соседней комнате он увидел Зеба. Тот тоже уже проснулся и сидел на скамейке, потягиваясь и сладко зевая. Волшебник зашел к нему и сказал:

— Думаю, Зеб, что мой воздушный шар едва ли еще пригодится мне в этой чудной стране. Я, пожалуй, оставлю его на площади, там, где он упал. Но в корзине кое-что может нам пригодиться. Не мог бы ты сходить и принести сюда мой чемоданчик, два фонаря и банку керосина из-под сиденья? Со всем прочим я расстанусь без сожаления.

Мальчик охотно отправился исполнять поручение. Когда он вернулся, проснулась Дороти.

Втроем они стали держать совет, что делать дальше, но, увы, ничего хорошего так и не придумали.

— Не нравятся мне эти овощелюди, — призналась девочка. — Холодные и рыхлые, как капуста, хотя и приятные на вид.

— А все потому, что в их жилах течет холодная кровь, — заметил Волшебник.

— К тому же у них нет сердца, и они никого не любят, даже самих себя, — мрачно добавил мальчик.

— Принцесса прелестна, — задумчиво продолжала Дороти, — но даже и к ней у меня не лежит сердце. Если бы было куда отсюда бежать, я бы убежала.

— Но куда? — воскликнул Волшебник.

— Не знаю, — развела руками девочка.

Тут они услышали голос Джима и, поспешив на зов, увидели с балкона, что в дом Колдуна входит Принцесса с целой толпой своих подданных.

Они спустились вниз, чтобы приветствовать прекрасную овощедевицу, которая сделала им следующее заявление:

— Я спросила совета у моих мудрецов, и мы решили, что люди из плоти, то есть вы, — чужие в Стране Мангабуков и не должны здесь оставаться.

— Но как нам отсюда выбраться? — спросила Дороти.

— Раз вы не можете выбраться, вас следует уничтожить, — был ответ.

— Каким же образом? — обеспокоился Волшебник.

— Вас троих мы отведем в Сад Ползучих Лиан, — ответила Принцесса, — и очень скоро они раздавят и сожрут ваши тела, отчего сами будут расти еще быстрее. Ваших животных мы загоним в горы и сбросим там в Черную Яму. Таким образом наша страна очистится от незваных гостей.

— Но вам же нужен колдун, — поторопился напомнить Волшебник. — Ни один из тех, что растут на кусте в саду, еще не созрел. К тому же я не в пример искуснее. Зачем вам уничтожать меня?

— Это верно, колдун нам нужен, — признала Принцесса. — Впрочем, мне доложили, что у нас есть запасной, который вот-вот дозреет и сможет занять место Гвига, безвременно разрубленного тобою пополам. Ты можешь показать мне свое искусство, а я решу; стоит ли уничтожать тебя вместе с остальными.

Волшебник поклонился публике и повторил свой знаменитый фокус с появлением девяти крошечных поросят и последующим их исчезновением. Принцесса взирала на необыкновенных хрюшек со всем изумлением, на какое только способна овощная персона. Однако в конце представления она процедила сквозь зубы:

— Неплохое чудо. Жаль только, пользы от него никакой нет. Что ты еще умеешь делать?

Волшебник задумался. Он мог удерживать шпагу на кончике носа, но это вряд ли удовлетворило бы Принцессу.

Тут взгляд его упал на фонари и банку керосина, принесенные Зебом из корзины воздушного шара, и эти самые что ни на есть обыкновенные предметы навели его на удачную мысль.

— Ваше высочество, — сказал он, — я сотворю для вас два солнца, прежде никем не виданные, а также представлю вашему взору разрушителя куда более ужасного, чем Ползучие Лианы.

Он поставил Дороти по правую руку от себя, мальчика по левую и водрузил им на головы по фонарю.

— Только не смейтесь, — шепнул он при этом, — а то все испортите.

Напустив на лицо выражение чрезвычайной важности и торжественности. Волшебник вынул коробок спичек и зажег оба фонаря. Света они давали не так много по сравнению с сиянием гигантских цветных солнц, но горели ровно и ясно. Как бы то ни было, на Мангабуков они произвели огромное впечатление, ведь местные жители никогда не видели иного света, кроме солнечного.

Потом Волшебник плеснул керосина на стеклянный пол, так что получилась довольно большая лужа. Когда он поджег керосин, пламя взметнулось ввысь сотней языков. Зрители были сражены.

— А теперь, ваше высочество, — воскликнул Волшебник, — те из ваших советников, кто предлагал отвести нас в Сад Ползучих Лиан, пусть шагнут в этот круг огня. Если совет хорош и они правы, им ничто не грозит. Но если совет плох, огонь их тут же усушит.

Советникам это предложение пришлось совсем не по вкусу. Но Принцесса отдала приказ, и они подчинились один за другим. Пришлось им не сладко воздух вскоре наполнился ароматом печеной картошки Немалое число Мангабуков попадало на пол без чувств, их тут же оттащили подальше от огня, но все равно они так усохли, что их оставалось теперь лишь высадить в землю.

— Вне всякого сомнения, — обратилась Принцесса к Волшебнику, — вы самый могущественный колдун из всех нам известных Поскольку теперь совершенно ясно, что мои мудрецы ошибались, так и быть, я избавлю вас троих от ужасного Сада Ползучих Лиан, но ваших животных все равно ждет Черная Яма — терпеть их рядом с собой мои подданные ни в коем случае не желают.

Волшебник был так доволен тем, что удалось спасти Дороти, Зеба и себя, что ничего на это не возразил Но когда Принцесса ушла, Джим и Эврика закричали наперебой, что не хотят отправляться в Черную Яму. Дороти пообещала им сделать все, чтобы спасти их от гибели.

На протяжении двух или трех дней — если называть днями промежутки между сном, ведь темноты, разделяющий сутки, в этой стране не наступало — наших друзей никто не беспокоил. Им было позволено жить в доме Колдуна, как в собственном, и бродить беспрепятственно по садам в поисках пищи.

Однажды они оказались вблизи Сада Ползучих Лиан и прошли над ним высоко по воздуху, поглядывая вниз с интересом и опаской Друзья увидели плотное скопление толстых зеленых лиан, которые переплетались и извивались, напоминая огромное змеиное гнездо Лианы душили все, что попадало в их цепкие объятия, и наши путешественники еще раз поблагодарили судьбу за то, что им удалось избежать этой участи.

Ложась спать. Волшебник каждый раз доставал из кармана поросят и позволял им побегать по комнате, чтобы развлечь окружающих и немного размяться. Но однажды поросята заметили, что стеклянная дверь приоткрыта, выскользнули в зал, а оттуда по воздуху спустились на нижний этаж. К этому времени они успели уже подружиться с Эврикой и поэтому сразу устремились к котенку, дремавшему под боком у Джима, и начали его тормошить.

Конь, который никогда не спал подолгу, поднял голову и теперь добродушно следил за игрой поросят и котенка.

— Повежливей! — покрикивал он, когда Эврика опрокидывал кого-то из поросят и начинал катать его лапой, но поросятам это, похоже, нравилось, они от души веселились.

Неожиданно комната заполнилась молчаливыми и мрачными Мангабуками. Каждый из овощелюдей нес сук, покрытый шипами, и воинственно тыкал им в сторону коня, котенка и порося г.

— Эй, бросьте вы это баловство! — сердито заржал Джим. Но после того как его пару раз укололи, он вскочил в испуге на ноги и запрыгал, увертываясь от колючек.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




Похожие:

Дороти и Волшебник в Стране Оз iconИгра-путешествие в стране Вежливых слов Цель
Оборудование: на сцене размещена карта страны Вежливых слов; воздушные шары; костюмы сказочных героев; бумажный цветик-семицветик;...
Дороти и Волшебник в Стране Оз iconДокументи
1. /Дороти Моррисон - Магия ТАРО.pdf
Дороти и Волшебник в Стране Оз iconВаш друг Эму живёт в волшебной стране Сказочной Австралии
В этой стране обитают удивительные животные и птицы. И все они заняты каким-нибудь делом!
Дороти и Волшебник в Стране Оз iconУрок путешествие в страну Знаний
В нашей стране, которая называется …(Казахстан ), есть специальный Закон, по которому живут все люди в нашей стране
Дороти и Волшебник в Стране Оз iconДокументи
1. /Удивительный Волшебник из Страны Оз.doc
Дороти и Волшебник в Стране Оз iconЗвучит вступление к песне Аллы Пугачевой «Волшебник-недоучка». На сцену выходит Сказочник, и начинает петь

Дороти и Волшебник в Стране Оз iconДокументи
1. /Черепашки-ниндзя. Бэтмэн и Волшебник.doc
Дороти и Волшебник в Стране Оз iconДокументи
...
Дороти и Волшебник в Стране Оз iconДокументи
...
Дороти и Волшебник в Стране Оз iconВнимание, внимание!
«Раз в стране не разберутся, Раз цари в стране дерутся, Надо нам тогда взять масть и свою устроить власть»
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©lib2.podelise.ru 2000-2013
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы