Роберт Лоуренс Стайн Игра в невидимку icon

Роберт Лоуренс Стайн Игра в невидимку



НазваниеРоберт Лоуренс Стайн Игра в невидимку
страница16/16
Дата конвертации23.10.2012
Размер0.95 Mb.
ТипДокументы
источник
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16
1. /ь1 - Игра в невидимку.docРоберт Лоуренс Стайн Игра в невидимку


Я стоял, глядя в пустое зеркало, и ждал, пока у меня в глазах не перестанут плясать ослепи­тельные блики. Первый миг всегда был для меня потрясением — тот миг, когда твое отра­жение в зеркале исчезает. Вот ты есть, а вот тебя уже нет. Ты смотришь туда, где только что был и где стоишь и сейчас, но себя уже не видишь. И вдруг до тебя доходит, что ты смотришь пря­мо сквозь себя!

— Макс, с тобой все нормально? Ты как себя чувствуешь? — спросила Эрин, передразнивая меня.

— Эрин, что с тобой? Раньше она не была такой язвой.

— Просто хочу, чтобы ты понял, как это раз­дражает, когда тебя достают идиотскими во­просами? — проговорила она, улыбаясь.

Ее кривая улыбочка очень мне не понрави­лась. Что-то в ней было не то.

— Сумеешь побить мой рекорд? — принял­ся подначивать меня Зак.

— Не знаю. Может быть,— неуверенно ото­звался я.

Зак остановился перед зеркалом, глядя на свое отражение. Я наблюдал за ним, и у меня было какое-то странное чувство. Не могу объяснить какое. Просто я в жизни не видел, чтобы Зак любовался собой в зеркале. Да еще в такой самодовольной позе.

Что-то явно было не так. В этом я был уве­рен. Вот только никак не мог сообразить, что именно.

Наверное, у меня просто нервишки ша­лят.

В последнее время я весь издергался из-за этого зеркала. Может, это я сам накрутил себя так, что перестал даже друзей узнавать. Может, мне надо слегка подлечиться?

— Две минуты, — объявила Эйприл.

— Ты что, так и будешь стоять здесь стол­бом? — спросила Эрин, глядя в зеркало. — Не хочешь чего-нибудь учудить?

— Нет, не хочу, — отозвался я. — То есть что-то мне ничего интересного в голову не прихо­дит. Лучше я просто дождусь, пока не пройдет рекордное время.

— Может, ты сразу сдашься? — Зак улыбнул­ся, повернувшись туда, где, по его расчетам, должен был стоять я.

Я покачал головой. Но тут же вспомнил, что они меня не видят.

— Нет, я дождусь. Раз уж я все равно стал невидимкой, я собираюсь тебя обыграть. А то ты слишком развоображался, Зак.

Он язвительно расхохотался.

— Спорим, ты не побьешь, — уверенно за­явил он.

— Еще посмотрим. — Меня взбесил его самоуверенный тон. — Я буду стоять здесь, пока не побью твой рекорд.

Именно так я и сделал. Просто встал, при­слонившись спиной к раме зеркала. Я стоял и ничего не делал, пока Эйприл отсчитывала минуты.

Все было нормально, пока Эйприл не от­считала одиннадцатую минуту. Потом свет сделался как будто ярче, и у меня вдруг защи­пало глаза.

Я зажмурился, но это не помогло. Свет ста­новился все ярче, резче. Он словно клубился вокруг меня, обволакивал слепящим туманом. А потом у меня закружилась голова, и я по­чувствовал какую-то странную легкость во всем теле. Казалось, что меня куда-то уносит, хотя я знал, что стою на месте.

— Эй, ребята, — окликнул я, — по-моему, мне хватит.

Даже мне самому показалось, что мой голос звучит словно откуда-то издалека.

Клубящийся свет омывал меня во всех сто­рон. Я уже не чувствовал своего тела. Какая-то сила как будто приподняла меня над полом.

Я тоненько вскрикнул.

Мне вдруг стало очень страшно.

Я буквально похолодел от ужаса.

— Зак... верни меня! — крикнул я.

— Ага, Макс. Сейчас, — услышал я ответ Зака.

Впечатление было такое, что Зак находится за тысячу миль отсюда.

Я напряг зрение, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть в слепящем мареве света. Зака я все же увидел. Темный неясный силуэт на фоне стены яркого света. Он шагнул к зеркалу.

— Держись, Макс. Сейчас я тебя верну, — сказал он.

Свет сделался еще ярче. Резало глаза. Хотя они были крепко зажмурены.

— Зак, выключай свет! — заорал я.

Я открыл глаза. Зак по-прежнему казался мне темным силуэтом на фоне слепящего све­та. Он протянул руку к веревке.

«Ну давай же. Тяни. Тяни!» — мысленно по­торапливал его я.

Я знал, что сейчас он погасит свет и я буду уже в безопасности.

Сейчас.

Какая-то доля секунды.

Один рывок за веревку.

«Ну давай же, тяни. Тяни, Зак!»

Зак взялся за веревку.

И тут я услышал еще один голос. Голос, ко­торый я меньше всего ожидал здесь услышать.

— Привет, ребята. Что тут у вас происходит? Чем заниматесь?

Я увидел, как Зак отпустил веревку и по­спешно отступил от зеркала, так и не выклю­чив свет.

В комнату вошла моя мама.


— Пожалуйста... выключи свет. Зак! Кто-нибудь! — закричал я в панике. Но, похоже, никто меня не услышал.

— Да так, просто тусуемся, — ответил Зак моей маме.

Я его слышал.

— А где Макс? — спросила мама. — Как вы нашли эту каморку? И что вы здесь делаете? — Голос ее звучал глухо. Как будто из-под воды. Или очень издалека.

Вся комната заискрилась переливами света. Я мертвой хваткой вцепился в раму зеркала. Мне казалось, что меня куда-то уносит.

— Вы меня слышите? — прокричал я. — По­жалуйста, кто-нибудь... погасите свет! Верни­те меня!

Я видел их всех. Но в клубящихся волнах света они казались размытыми силуэтами. И похоже, они и вправду меня не слышали.

Потом одна тень стала четче. Кто-то подо­шел к зеркалу. Это была моя мама. Она обо­шла зеркало кругом.

— Как же так? Мы даже не знали, что здесь есть эта комната. И откуда взялось это ста­рое зеркало? — спросила она с явным недоу­мением.

Она стояла так близко ко мне.

Они все стояли так близко...

И в то же время они были так далеко.

— Верните меня, пожалуйста! — закричал я. И напряг слух в ожидании ответа.

Но ответа не было.

Я отпустил раму, и меня потащило куда-то в слепящий свет.

— Мама, я здесь. Ты меня слышишь? Сде­лай хоть что-нибудь. Пожалуйста.

Я уже не чувствовал своего тела. Я был лег­ким, как перышко. Меня вынесло прямо на зеркало.

Я почувствовал, как мои ноги отрываются от пола.

Я весь был охвачен желтым сиянием.

Меня несло прямо на зеркало. Прямо на свет, отраженный в стекле.

И этот свет тянул меня к себе. Все ближе и ближе.

А потом он втянул меня в зеркало.

Я сразу понял, что я оказался внутри. С той стороны зеркального стекла. В вихре размытых красок. Среди странных зловещих теней, ко­торые плыли и колыхались, как будто все про­исходило под водой.

И я плыл сквозь эти сверкающие осколки кра­сок и форм — прочь от друзей, прочь от мамы, прочь от маленькой комнаты на чердаке.

К самому центру зеркала.

К самому центру этого зыбкого мира дрожа­щего света.

— Помогите! — закричал я. Но мой голос увяз в этих размытых пятнах.

— Верните меня! Верните!

Я кричал во весь голос, но даже сам едва слы­шал себя.

Я погружался в зеркало. Все глубже и глубже.

Разноцветные пятна остались где-то позади. Теперь меня окружали серые и черные силуэ­ты. Здесь было холодно. Такой же холод я чув­ствовал, когда прикасался к зеркалу.

А потом исчезли и серые и черные цвета. Теперь все было белым. Ослепительно белым.

Я смотрел прямо перед собой. Я уже больше не кричал. Мне было так страшно, что я даже не мог выдавить из себя ни звука. Этот холод­ный и белый мир действовал на меня завора­живающе.

— Привет, Макс, — окликнул меня знако­мый голос.

Я испуганно вскрикнул, сообразив, что был там не один.


Я попытался хоть что-то сказать, но не смог. Меня как будто парализовало от ужаса.

Он подошел ко мне быстро, бесшумно сквозь холодную белизну Зазеркалья. Он улы­бался мне. Очень знакомой улыбкой.

— Ты! — выдавил я.

Он приблизился ко мне.

Я смотрел на него и не верил своим глазам.

Я смотрел на себя. Это был я. Я улыбался себе. Эта улыбка была такой же холодной, как и стекло, которое нас окружало.

— Не бойся, — сказал он. — Я твое отраже­ние.

— Нет!

Его глаза — мои глаза — буквально впились в меня жадным, голодным взглядом. Так голод­ный пес смотрит на мозговую косточку. Его улыбка сделалась еще шире. Еще страшнее. Я закричал.

— Я ждал тебя, — сказало мое отражение, глядя мне прямо в глаза.

— Нет!

Мне все-таки удалось отвести взгляд. Я понял, что надо выбираться отсюда. Во что бы то ни стало. Я сорвался с места и побежал.

Но тут же остановился, увидев лица, кото­рые проявились из белого света. Испуганные лица с глазами, исполненными неподдельной боли. Их было много. Несколько дюжин. Лица из кривых зеркал. С неестественно огромны­ми глазами и крошечными, страдальчески сжа­тыми ртами.

Одни лица, без тел. Их широко распахнутые глаза смотрели прямо на меня. Крошечные рты двигались, как будто пытались мне что-то ска­зать. Словно звали меня. Предостерегали. Го­ворили мне, чтобы я бежал отсюда. Кто они, эти люди? Чьи это лица?

Как они оказались в зеркале? И почему эти странные, искаженные лица такие печальные? Почему столько боли в их глазах?

— Нет!

Мне показалось, что я узнал два лица из бесконечной череды лиц, проплывающих пе­редо мной. Их рты беззвучно открывались и закрывались. Они пытались мне что-то ска­зать...

Эрин и Зак? Нет.

Так не бывает.

Я смотрел на них, как завороженный. Они что-то отчаянно мне говорили. Но я не слы­шал ни слова.

— Помогите мне! — закричал я.

Но, похоже, они меня тоже не слышали.

Лица плыли передо мной.

— Помогите... пожалуйста!

И тут меня развернуло. Мое отражение схва­тило меня за плечи и развернуло лицом к себе. Оно смотрело мне прямо в глаза.

— Ты никуда не пойдешь. — Его тихий голос

отдавался звенящим эхом в холодном безмолвии.

Как будто кто-то царапнул ногтем по стекту.

Я попытался вырваться, но он держал меня крепко.

— Я пойду вместо тебя, а ты останешься здесь, — продолжал он. — Я и так слишком долго ждал. С того самого дня, когда ты в пер­вый раз включил лампу. Но сегодня я выйду отсюда и присоединюсь к своим.

— К своим? — закричал я.

— Твои друзья сдались легко, — сказал он. — Они даже не сопротивлялись. Обмен совер­шился быстро. И сейчас мы тоже с тобой по­меняемся.

— Нет! — заорал я.

Мой крик рассыпался эхом по белым холод­ным просторам.

— Чего ты боишься? — Он наклонился ко мне, продолжая сжимать мои плечи. — Неуже­ли ты так боишься своей второй половины, Макс?

Он пристально смотрел на меня.

— Неужели ты так боишься меня? Я — твое отражение. Твоя вторая половина. Холодная, темная половина. Не бойся меня, Макс. Твои друзья не боялись. Они поменялись почти без борьбы. И теперь они здесь, в зеркале. А их отражения...

Он замолчал. Но ему и не надо было продол­жать. Я и так понял, что он собирался сказать. Теперь я все уяснил. Я осознал, почему Зак и Эрин показались мне какими-то не такими. Они были перевернутыми, как зеркальные от­ражения... Они и были зеркальными отражени­ями.

И еще я понял, почему они буквально под­тащили меня к зеркалу Почему заставили стать невидимым.

И если я сейчас ничего не придумаю, мое отражение поменяется со мной местами. Оно выйдет из зеркала в комнату на чердаке. А я навсегда останусь запертым в зеркале. Среди искаженных печальных лиц. Надо было что-то делать... Но что я мог сделать?

Я лихорадочно соображал. Нужно было как-то отвлечь его. Выиграть время. Чтобы поду­мать.

— Чье это зеркало? Кто его сделал? — спро­сил я.

Он пожал плечами.

— Откуда я знаю? Я всего лишь твое отра­жение.

— Но как...

— Пора! — Он нетерпеливо перебил меня. — И не пытайся увести меня в сторону своими идиотскими расспросами. Пора меняться. Те­перь ты станешь моим отражением!


Я рванулся изо всех сил.

Мне удалось вырваться, и я побежал.

Печальные искаженные лица были как раз впереди.

Я зажмурился и свернул в сторону.

Я не мог ни о чем думать. Я даже дышать не мог.

Я бежал, отчаянно перебирая ногами. Во­круг был только слепящий свет, так что я даже не знал, перемещаюсь или бегу на месте. Я не ощущал пола. Здесь не было стен. Не было по­толка. Даже ветер не дул мне в лицо. Как буд­то здесь не было воздуха.

Но страх подгонял меня вперед. Сквозь чи­стый, холодный, искрящийся свет.

Он гнался за мной.

Но я не слышал его шагов.

У него не было тени.

Но я знал, что он за мной гонится.

И что он совсем рядом.

Но также понимал, что, если он схватит ме­ня, я пропал. Тогда я уже навсегда затеряюсь в этом застывшем мире, где нет ничего. Ни зву­ков, ни запахов, ни предметов, которые мож­но увидеть или потрогать руками. А есть толь­ко холодное стекло и слепящий свет.

Навсегда.

Еще одно страдальческое, искаженное лицо. Вот чем я стану здесь... Я бежал из последних сил. Пока не вернулись цвета и краски. Пока сквозь слепящий свет не проступили какие-то смутные очертания.

Я видел тени, шевелящиеся и колышущие­ся впереди.

— Стой, Макс! — Голос моего отражения раз­дался буквально у меня за спиной. — Стой!

Только теперь в его голосе не было прежней уверенности.

Теперь в нем сквозила тревога. Я бежал. Туда — к размытым пятнам света и движущимся теням.

И тут Зак выключил свет. Я вывалился из зеркала в маленькую комна­ту на чердаке. Там были звуки, и краски, и на­стоящие вещи, которые можно было потрогать. Там был реальный мир.

Я поднялся с пола, тяжело дыша. Топнул ногой и услышал звук, какой и должен быть, когда топаешь ногой по полу.

Я повернулся к своим друзьям. Они смотре­ли на меня с испугом. Ну да. Ведь я появился сразу же, как погас свет. Мамы не было. Она, должно быть, спустилась вниз.

— Ты поменялся? — Глаза у Зака блестели от возбуждения.

— Теперь ты наш? — одновременно с ним спросила Эрин.

- Нет, — сказал голос.

Мой голос. Он доносился у меня из-за спины.

Мы все повернулись к зеркалу.

Там стояло мое отражение, другой я. Он был весь красный и очень злой. Он смотрел прямо на нас, прижимая ладони к стеклу с той сторо­ны.

— Он сбежал, — сказал он моим друзьям. — Мы не успели поменяться.

— Я уже вообще ничего не понимаю! — вос­кликнула Эйприл. — Ребята, что происходит?

Зак и Эрин не обратили на нее внимания. Они набросились на меня, схватили за руки и развернули лицом к зеркалу.

— Мы не успели поменяться, — сказало мое отражение с той стороны стекла.

— Сейчас мы это исправим, — сказала ему Эрин.

Они с Заком подвели меня к зеркалу.

— Придется тебе, Макс, вернуться туда, — проникновенно проговорил Зак.

Он схватился за веревку и дернул.


Зажегся свет.

Я опять стал невидимым.

Но мое отражение так и осталось в зеркале. Тот — другой я — стоял, прижимая ладони к стеклу, и пристально смотрел в комнату.

— Я жду тебя, Макс, — сказал он. — Через пару минут ты вернешься ко мне сюда.

— Нет! — закричал я. — Сейчас я уйду отсю­да. Спущусь вниз.

— Никуда ты не спустишься, — покачал го­ловой Макс в зеркале. — Эрин и Зак никуда тебя не отпустят. Но ты не бойся, Макс. Это совсем не больно. Вот увидишь.

Он улыбнулся. Это была моя улыбка. Толь­ко холодная. И жестокая.

— Я все-таки не понимаю, — проговорила Эйприл. — Кто-нибудь мне объяснит, что про­исходит?

— Сейчас сама все увидишь, — вкрадчиво проговорила Эрин.

Что же мне делать?

Я лихорадочно соображал.

Что здесь можно сделать?

— Еще пара минут, и все, — сказало мое от­ражение. Оно уже предвкушало победу. Свое освобождение из зеркала.

- Эйприл! Помоги! Приведи кого-нибудь! — закричал я.

При звуке моего голоса она испуганно под­скочила на месте.

-Что?

— Приведи кого-нибудь! Спустись вниз. Мне нужна помощь! Быстрее!

— Но... я не понимаю... — промямлила она в нерешительности.

Эрин и Зак шагнули к двери, преграждая Эйприл дорогу.

Но неожиданно дверь распахнулась.

Левша встал на пороге. Заглянул в комнату. Увидел мое отражение.

Он, должно быть, подумал, что отражение — это я.

— Проверка реакции! — закричал он и бро­сил свой мячик.

Мяч ударился о зеркало.

Я видел испуг на лице у Левши. А потом я услышал оглушительный треск. Зеркало трес­нуло и разлетелось вдребезги.

У моего отражения не было времени проре­агировать. Он разлетелся осколками стекла и осыпался на пол.

— Не-е-е-ет! — завопили Эрин и Зак в один голос.

Я вернулся в нормальное состояние как раз в тот момент, когда какая-то сила приподняла отражения Эрин и Зака над полом. Их как буд­то засасывало в разбитое зеркало. Словно они попали под струю мощного пылесоса.

Два отражения влетели в зеркало и рассы­пались на сотни кусочков. Их жуткие вопли тут же оборвались.

— А-а-а-а! — закричал Левша, изо всех сил вцепившись в дверную раму. Похоже, его тоже засасывало в зеркало. Но он упирался, как бе­шеный.

А потом Эрин и Зак упали на колени. Они появились как будто ниоткуда. Вид у них был испуганный и ошалелый. Они тупо уставились на осколки стекла, разбросанные на полу.

— Вы вернулись! — закричал я. — Это дей­ствительно вы!

— Да, это я. — Зак неуверенно поднялся на

ноги и наклонился к Эрин, помогая ей встать.

Зеркало было разбито. Отражения исчез­ли.

Эрин и Зак оглядели комнату. Похоже, они еще не до конца пришли в себя.

Эйприл уставилась на меня в полном смяте­нии.

Левша стоял у двери, так и не войдя в ком­нату.

— Макс, — он тряхнул головой, — уж этот-то мячик ты должен был поймать. Я же совсем просто кинул.

Эрин и Зак вернулись. С ними все было нор­мально.

Мы вообще очень быстро пришли в норму. Как могли, объяснили случившееся Эйприл и Левше.

Потом Эйприл ушла домой. Ей надо было сидеть с младшей сестрой.

Эрин и Зак — настоящие Эрин и Зак — по­могли мне убрать осколки с пола. Потом мы вышли из маленькой комнаты и закрыли дверь. Я запер ее на задвижку, а затем мы все натас­кали коробок и забаррикадировали ими дверь.

Мы знали, что больше не войдем в эту ком­нату.

Мы поклялись друг другу, что никогда ни­кому не расскажем о том, как были невидимы­ми, как попали в зеркало, и вообще — о том, что здесь произошло. Потом Зак и Эрин ушли домой.

В тот же день, после обеда, мы с Левшой ту­совались на заднем дворе.

— Это было так страшно, — сказал я ему и невольно поежился от одного только воспоми­нания. — Ты даже не можешь себе представить, как это было страшно.

— Да уж, судя по твоим рассказам, — рассе­янно отозвался Левша, перекидывая мячик из руки в руку. — Но теперь все хорошо. Может быть, поиграем в мяч?

— Не. — У меня что-то не было настроения. Но потом я передумал. — Хотя ладно, давай. Может быть, это меня отвлечет. А то я все вспо­минаю о том, что было утром.

Левша бросил мне мяч. Мы пошли за гараж — на наше обычное место для игры в софтбол. Я бросил мячик ему. Он поймал и швырнул его обратно.

Мы очень неплохо с ним разыгрались.

А потом, минут через пять...

Минут через пять...

Я вдруг застыл на месте.

У меня что, был глюк?

— Сейчас будет чемпионская подача, — объявил Левша и швырнул мне крученый мяч.

Нет. Нет. Нет.

Я стоял, раскрыв рот.

Мяч пролетел мимо.

Я даже не шелохнулся.

Меня словно парализовало от ужаса.

Мой брат бросил мяч правой рукой.

1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16




Похожие:

Роберт Лоуренс Стайн Игра в невидимку iconРоберт Лоуренс Стайн Игра с Огнём «Игра с огнём»
Гейб, семнадцатилетний подросток, только переехал в Шейдисайд. Подружившись с другими ребятами, он втягивает их в захватывающую и...
Роберт Лоуренс Стайн Игра в невидимку iconРоберт Лоуренс Стайн Предательство
Пламя шумело, словно буря. Небо, скрытое мрачными тучами черного дыма, освещали зловещие алые всполохи
Роберт Лоуренс Стайн Игра в невидимку iconРоберт Лоуренс Стайн Самое жуткое приключение
Ларри Бойд нашел в мусорном баке классную штуку – старый флакон с надписью «Мгновенный загар». На этикетке значилось
Роберт Лоуренс Стайн Игра в невидимку iconРоберт Лоуренс Стайн Пожар
Саймон Фиар думал, что смена фамилии остановит зло. Это была ошибка — смертельная ошибка
Роберт Лоуренс Стайн Игра в невидимку iconРоберт Лоуренс Стайн Мой друг – невидимка
Если бы я стал невидимкой, я бы улизнул из-за стола, не доедая этих стручков фасоли. И я мог бы пробраться к себе и дочитать книжку...
Роберт Лоуренс Стайн Игра в невидимку iconРоберт Лоуренс Стайн Двойное свидание
Плохо лишь, что каждая из девушек хочет, чтобы Бобби принадлежал только ей. Только одна из ревности готова на все даже на убийство....
Роберт Лоуренс Стайн Игра в невидимку iconРоберт Лоуренс Стайн Страшная месть Серия «Ужастики – 2»
Прежде чем черви озлобились, до того как они выползли и принялись мстить, Тодд Бэрстоу немало позабавился с ними
Роберт Лоуренс Стайн Игра в невидимку iconРоберт Лоуренс Стайн Фантом в зрительном зале
Нашу школу стал посещать загадочный призрак. Его никто не видел. Никто не знал, где он живет
Роберт Лоуренс Стайн Игра в невидимку iconРоберт Лоуренс Стайн Призрак по соседству «Призрак по соседству»
...
Роберт Лоуренс Стайн Игра в невидимку iconРоберт Лоуренс Стайн Тихая ночь 2
Конечно, в прошлом году, после всех пережитых ужасов, она обещала исправиться. Од-нако богатая, испорченная девушка Рева Долби по-прежнему...
Роберт Лоуренс Стайн Игра в невидимку iconРоберт Лоуренс Стайн Знак страха
Маленький серебряный диск с птичьей лапой в центре. Острые когти сжимают сверкающие голубые камни. На обратной стороне выгравирован...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©lib2.podelise.ru 2000-2013
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы