Роберт Лоуренс Стайн Месть садовых гномов icon

Роберт Лоуренс Стайн Месть садовых гномов



НазваниеРоберт Лоуренс Стайн Месть садовых гномов
страница3/16
Дата конвертации23.10.2012
Размер0.69 Mb.
ТипДокументы
источник
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16
1. /ь33 - Месть садовых гномов.docРоберт Лоуренс Стайн Месть садовых гномов


— Джо! А ну-ка иди сюда! — рявкает отец Лося и вразвалку идет к нам, брюхом вперед (оно так и колышется у него под синей теннис­кой). — А ну давай, парень, да поживей!

Мистер Макколл раньше служил в армии. Поэтому он привык приказывать и привык, чтоб ему подчинялись.

Я, конечно, подчинился. Бастер семенит за мной.

— Опять этот пес в моем огороде? — холодно глядя на меня, спрашивает мистер Макколл. От его ледяного взгляда кровь в жилах замерзает.

— Н... никак нет, сэр! — заикаюсь я. Бастер са­дится около меня и зевает так, что за версту слыш­но. Вообш;е-то я врать не привык. Разве что Минди. Но сейчас жизнь Бастера висит на волоске. Надо же его спасать. А что прикажете делать?

Мистер Макколл идет враскачку к грядке. Внимательно изучает свои помидоры, кукуру­зу кабачки, эти свои дыни-касабы. Разгляды­вает каждый росток, каждый листик.

«О Господи! — думаю я. — На сей раз мы, кажется, влипли».

Наконец он отрывается от своих овощей и смотрит на нас. Глаза у него сузились и пре­вратились в щелочки.

— Если эта псина не была здесь, то откуда кругом земля и листья?

— Наверное, ветер нанес? — предположил я. Чем черт не шутит, может, сойдет. Вдруг он проглотит это.

Лось стоит рядом тише воды, ниже травы. Это единственный случай, когда он не грохо­чет, как пустая бочка, — рядом с отцом он нем как рыба.

— Что вы, мистер Макколл, — начинает Минди. — Мы постараемся, чтобы и духу Бас­тера не было поблизости от вашего огорода. Можете быть уверены. — И она улыбается ему своей самой обворожительной улыбочкой.

Мистер Макколл крякает.

— Ну ладно. Но если только я поймаю его около моих дынь, я вызову полицию, чтоб его свезли на бойню. Я не шучу.

Я проглотил комок в горле. Я знаю, что он не шутит. Мистер Макколл не из тех, кто сло­во на ветер бросает.

— Лось, — рявкнул мистер Макколл, — тащи шланг и полей эти касабы! Я говорил тебе, что их надо поливать пять раз на день.

— Ладно, до скорого, — бросил нам Лось и, набычив голову, помчался за шлангом.

Мистер Макколл окинул нас мрачным взглядом, поднялся по ступенькам на крыль­цо и хлопнул за собой дверью.

— Наверное, ветер нанес, — передразнива­ет меня Минди, вылупив глаза. — Ну ты даешь, Джо. Лучше ничего выдумать не мог? — за­смеялась она.

— А что? Зато хоть как-то выкрутился, — оправдываюсь я. — И вообще не забывай, что это мой свисток спас Бастера. А ты только и могла, что жалко улыбаться.

Мы направились к дому споря на ходу И туг же остановились как вкопанные, услышав стон. Это был жуткий звук. Бастер сразу наво­стрил уши.

— Что это такое? — прошептал я.

И тут же мы все поняли. Из-за угла дома по­казался отец с огромной лейкой. Он был в сво­ем любимом наряде — специально для выхода на огород: в кроссовках с дырами на больших пальцах, мешковатых клетчатых шортах и красной тенниске с надписью: «На грядке, как Слон в посудной лавке!» И при этом он тя­жело вздыхал и жалобно стонал. Да что такое с ним стряслось? В огороде наш папаша обыч­но в самом веселом расположении духа. Насви­стывает. Улыбается. Так и сыплет дурацкими шуточками.

Что это с ним сегодня?

Сегодня явно что-то случилось. Что-то ужас­ное.

— Ребята, — стонет он, спотыкаясь, — ребя­та. Я вас искал повсюду

— Да что случилось, пап? В чем дело? — спрашивает Минди,

Отец хватается за голову и качает ее из сто­роны в сторону. Потом тяжело вздыхает и сто­нет:

— Мне... мне надо сообщить вам нечто ужас­ное.


— Да что случилось, пап? Говори же! — вскрикнул я.

А папа говорит свистящим шепотом:

— Я... я сегодня нашел плодовую мушку в помидорах! В наших самых больших поми­дорах! В «Красной королеве»! — И он смах­нул со лба капли пота. — И как это случилось, ума не приложу. Что я только не делал: и оку­ривал, и опрыскивал, и ощипывал. Только за эту неделю дважды. — Папа сокрушенно по­качал головой. — Бедные мои помидоры. Если эти плодовые мушки погубят мою «Красную королеву», мне не участвовать на огородной выставке!

Мы с Минди переглянулись. Не сомнева­юсь, мы оба подумали об одном и том же. Взрослые здесь совсем чокнулись.

— Пап, ну подумаешь, всего одна мушка, — говорю я.

— Стоит, Джо, только одной завестись. Одной-единственной. И не видать нам голубой ленточки как своих ушей. Надо что-то делать. Немедленно. Не откладывая в долгий ящик.

— А как насчет этого нового инсектицида? — напомнил я. — Того, что только что прислали нам по каталогу «Все для вашего огорода»?

У папы загорелись глаза. Он взъерошил свои и без того взъерошенные волосы и воскликнул:

— Точно! «Прощай, огородная нечисть»! — и потрусил по дорожке к гаражу. — Пошли, по­шли, ребятки! — запел он. — Попытка не пыт­ка! — Папа на глазах ожил.

Мы с Минди побежали вдогонку. Папа до­стал из коробки три банки спрея. На банках красовались рекламные ярлыки: «Воспользуй­тесь «Прощай, огородная нечисть», и можете распрощаться с вредными насекомыми!» И картинка: плачущее насекомое подламыва­ется под тяжестью чемодана. И машет лапкой. Папа дает одну банку Минди, одну мне.

— Покажем этой плодовой мушке! — вос­клицает он и идет обратно к грядкам.

Мы снимаем колпачки, направляем «Про­щай, огородная нечисть» на кусты томатов.

— Раз, два, три... огонь! — командует папа.

Мы с папой уже опрыснули две дюжины ку­стов, подвязанных к высоким шестам, а Мин­ди еще и не приступала. Она, вероятно, изуча­ла состав и инструкцию на банке.

— Из-за чего тут шум-гам? — раздался голос мамы, появившейся на крыльце.

На маме ее излюбленный «домашний» на­ряд: папины старые клетчатые шорты и старая синяя тенниска, которую он подарил ей не­сколько лет назад после деловой поездки куда-то. На ней надпись: «Мне скучно без тебя!» Еще одна дурацкая огородная шутка в духе нашего папы.

— Привет, дорогая, — откликнулся папа. — Мы тут воюем с плодовой мушкой. Хочешь посмотреть?

Мама рассмеялась и прищурила свои зеле­ные глаза.

— Ужасно соблазнительно. Но мне надо за­кончить мои пригласительные открытки.

Мама художник-график. У нее свой кабинет у нас на втором этаже. Она делает невероят­ные рисунки на компьютере. Потрясающей красоты закаты, горы и цветы.

— Обед в семь тридцать. Прошу не опазды­вать. Ясно?

— Приятно слышать, — проговорил папа, когда мама скрылась в доме. — Ну ладно, дети, давайте заканчивать с опрыскиванием.

Мы с папой прошлись по помидорным кус­там второй раз. Мы даже опрыскали на всякий случай заросли желтых цветов около грядок. Минди искоса смотрела на помидоры. Наце­лилась своим спреем на «Красную королеву» и пустила тоненькую струйку. Одна плодовая мушка вяло взмахнула крылышками и упала на землю.

— Отличная работа, — похвалил папа. Он по­хлопал нас по плечам. — Это надо отметить, — заявил он. — У меня гениальная идея! Визит в «Прекрасную лужайку».

— Ради бога, папа, — чуть не взвыли мы с Минди.

«Прекрасная лужайка» — магазин в двух кварталах от нас. Папа там покупает украше­ния для лужайки. Бездну всяких газонных ук­рашений. Папа у нас просто чокнутый по части украшения лужайки. Не меньше чем по ча­сти огородничества. У нас на ней понатыкано столько всяких финтифлюшек, что невозмож­но косить траву

Вы бы только посмотрели на эту толпу! Кого там только нет. У нас там пара розовых пласт­массовых фламинго. Ангел с огромными белы­ми крыльями из цемента. Хромированный шар на серебристом подиуме. Целый выводок пла­стмассовых скунсов. Фонтан с парой целую­щихся лебедей. Тюлень с мячом на носу. И пла­стмассовая лань с отбитым рогом. Обалдеть можно, правда? Но папе все это нравится. Он считает, что это искусство или что-то в этом роде. И знаете, что он с ними выделывает? Он наряжает их по праздникам. На День благодарения он надевает высокие шляпы пилигримов на скунсов. Пи­ратскую одежду — на фламинго в Хэллоуин. Высоченные цилиндры и черные бородки — на лебедей в день рождения Линкольна.

Понятно, что нашей чистюле Минди все это не по нраву. Маме тоже. Каждый раз, когда папа притаскивает новое украшение, мама обе­щает выкинуть его на помойку.

— Пап, это украшение совершенно невыно­симое! — чуть не плачет Минди. — Люди вы­прыгивают из своих машин и снимают наш пе­редний газон. Мы аттракцион для туристов.

— Да будет тебе, — отпирается папа. — Поду­маешь, один чудак сфотографировал, ну и что?

Это было на прошлое Рождество. Когда папа вырядил всю свою ораву в снегурочек.

— Ну, конечно. И этот снимок очутился в газете, — не сдавалась Минди. — Это было со-о-овершенно невыносимо.

— А по мне так украшения клевые, — гово­рю я. Надо же кому-то встать на сторону папы.

Минди только нос морщит от возмущения. Я-то знаю, что больше всего раздражает Мин­ди. Это то, как папа расставляет эти фигурки по лужайке. Он никакого порядка не призна­ет. Дай волю Минди, они бы у нее выстроились, как ее обувь. В одну шеренгу.

— Ну, пошли, ребята, — командует отец и первый пускается в путь по дорожке. — Пой­демте глянем, не привезли ли чего новенького.

Куда тут денешься. Мы с Минди тоже пото­пали за папой. Идем мы за ним и оба думаем: подумаешь, велика беда. Скоро обед. Мы толь­ко глянем краешком глаза на эти украшения в магазине — и домой.

Могло ли нам в голову прийти, что нас ожи­дает самое ужасное приключение в жизни.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16




Похожие:

Роберт Лоуренс Стайн Месть садовых гномов iconРоберт Лоуренс Стайн Страшная месть Серия «Ужастики – 2»
Прежде чем черви озлобились, до того как они выползли и принялись мстить, Тодд Бэрстоу немало позабавился с ними
Роберт Лоуренс Стайн Месть садовых гномов iconР. Л. Стайн Месть садовых гномов Серия «Ужастики 20» Издательство: Росмэн(2003) Автор скана и вычитки: dizzy Электронная библиотека детской литературы Аннотация Коллекция
Коллекция газонных украшений пополняется двумя садовыми гномами. И тут же на сад Бертонов обрушиваются неприятности: кто-то топчет...
Роберт Лоуренс Стайн Месть садовых гномов iconРоберт Лоуренс Стайн Предательство
Пламя шумело, словно буря. Небо, скрытое мрачными тучами черного дыма, освещали зловещие алые всполохи
Роберт Лоуренс Стайн Месть садовых гномов iconРоберт Лоуренс Стайн Самое жуткое приключение
Ларри Бойд нашел в мусорном баке классную штуку – старый флакон с надписью «Мгновенный загар». На этикетке значилось
Роберт Лоуренс Стайн Месть садовых гномов iconРоберт Лоуренс Стайн Пожар
Саймон Фиар думал, что смена фамилии остановит зло. Это была ошибка — смертельная ошибка
Роберт Лоуренс Стайн Месть садовых гномов iconРоберт Лоуренс Стайн Мой друг – невидимка
Если бы я стал невидимкой, я бы улизнул из-за стола, не доедая этих стручков фасоли. И я мог бы пробраться к себе и дочитать книжку...
Роберт Лоуренс Стайн Месть садовых гномов iconРоберт Лоуренс Стайн Фантом в зрительном зале
Нашу школу стал посещать загадочный призрак. Его никто не видел. Никто не знал, где он живет
Роберт Лоуренс Стайн Месть садовых гномов iconРоберт Лоуренс Стайн Призрак по соседству «Призрак по соседству»
...
Роберт Лоуренс Стайн Месть садовых гномов iconРоберт Лоуренс Стайн Тихая ночь 2
Конечно, в прошлом году, после всех пережитых ужасов, она обещала исправиться. Од-нако богатая, испорченная девушка Рева Долби по-прежнему...
Роберт Лоуренс Стайн Месть садовых гномов iconРоберт Лоуренс Стайн Загадочная находка
Еще совсем недавно Кэт и ее брат Дэниэл были счастливы. Вместе с родителями они только что переехали в новый дом со множеством комнат,...
Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©lib2.podelise.ru 2000-2013
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы